Translation for "kindreds" to russian
Kindreds
noun
Similar context phrases
Translation examples
In accordance with the law the body (corpse) of the late person may be reburied in the manner prescribed by the Government of the Republic of Armenia based on desire of the kindred of the late person.
В соответствии с законом тело (труп) умершего лица может быть перезахоронено в порядке, предусмотренном правительством Республики Армения, на основе желания близких родственников умершего лица.
They call themselves the kindred.
Они называют себя родственниками
They call themselves our "kindred".
Они называют себя нашими родственниками.
- These are our kindred of Earth.
- Это наши родственники с Земли.
They're not kindred. They're my enemies.
Они мне не родственники, они мои враги.
So, you and Sam were kindred or kin?
Вы с Сэмом были родственниками или друзьями?
Now you can see for yourself that we are kindred.
Теперь вы можете убедиться, что мы родственники.
Thereupon he sends you this good news... that this same very day your enemies... the kindred of the queen... must die at Pomfret.
сегодня родственников королевы, врагов всех ваших, в Помфрете казнят.
Adam's sons are my brethren; and, truly, I do hold it a sin to match in my kindred.
Все мужчины мне братья по Адаму, а выходить за родственников я считаю грехом.
For by the way I'll sort occasion... as index to the story we late talked on... to part the queen's proud kindred from the prince.
Дорогой я придумаю, как цели добиться нам и принца отдалить от наглых родственников королевы.
By heaven, I think there's no man secure... but the queen's kindred and night-walking heralds... that trudge betwixt the king and Mistress Shore.
В опасности здесь всякий, поклянусь. Одни лишь родственники королевы Да те гонцы, что между королём и миссис Шор таскаются ночами, здесь в безопасности.
To have gained a prize in the Olympic, Isthmian, or Nemaean games, gave illustration, not only to the person who gained it, but to his whole family and kindred.
Получение приза на Олимпийских, Истмийских или Немейских играх давало известность не только лицу, взявшему его, но и всему его семейству и родственникам.
noun
Are we kindred?
Мы из одного рода?
Are we not kindred?
Разве мы не одного рода?
You'll be a true member of our kindred.
Ты станешь полноправным членом нашего рода.
I think you were actually kindred spirits in some deep, strange way.
Мне кажется, вы, в некотором роде, родственные души.
Art. 1466 of the Civil Code also provides that marriage, kindred, affinity, and adoption are family juridical relationship sources.
Кроме того, в статье 1466 Гражданского кодекса указывается, что источниками семейных правовых отношений являются брак, кровное родство, родство по браку и усыновление.
Such family and cultural value is reflected on the legal restrictions of marriage between Kindred and Affinity Prohibited Degrees of Relationship outlined in the Marriage Act.
Эти семейные и культурные ценности отражены в законодательстве в виде ограничения браков между теми, кто состоит в кровном родстве или имеет родственные связи в такой степени, которая запрещена для установления семейных уз, как это описано в Законе о браке.
After 21 days, the Registrar will issue the certificate provided at least one of the parties has been a resident of the district for 28 days preceding the issue of the certificate; each of the parties is 21 years old or in under aged appropriate consent has been obtained and there is no impediment of kindred or affinity, or any other lawful hindrance to the marriage.
Через 21 день регистратор выдает свидетельство при условии, что хотя бы одна из сторон до выдачи свидетельства проживала в этом районе не менее 28 дней; если каждая из сторон достигла 21 года или если она не достигла этого возраста, но было получено соответствующее согласие, и если нет препятствий в виде кровного родства или родственных связей или какого-либо иного юридического препятствия к браку.
noun
You are an enemy of the Bane Kindred.
Ты - враг Клана Бэйнов...
I was blamed and cast out from the Bane Kindred.
Меня в этом обвинили и отлучена от Клана Бэйнов.
The Bane Kindred blamed me for the failure of our Earth invasion.
Клан Бэйнов осуждает меня в неудаче вторжения на Землю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test