Translation examples
Best to keep out of the investigation, eh, Father?
Лучше держитесь подальше от расследования, отец.
Keep out of sight and stay away from the police.
Спрячься и держись подальше от полиции.
You keep out of my third shelf down.
Держитесь подальше от моей третьей полки снизу.
This was part of his and Wood’s game plan. “Keep out of the way until you catch sight of the Snitch,” Wood had said. “We don’t want you attacked before you have to be.” When Angelina had scored, Harry had done a couple of loop the loops to let off his feelings. Now he was back to staring around for the Snitch.
Это было частью его стратегии, разработанной Вудом. — Держись подальше от игры, пока не увидишь снитч, — так сказал ему Вуд. — Ни к чему идти на риск и провоцировать соперника на то, чтобы против тебя грубо сыграли, пока в этом нет никакой нужды. Когда Анджелина открыла счет, Гарри, не в силах скрыть свою радость, описал над полем несколько кругов и снова начал всматриваться в небо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test