Translation for "kapitza" to russian
Kapitza
Translation examples
Professor Sergey Kapitza (Russian Federation), Kapitza Institute for Physical Problems, Russian Academy of Sciences, and Professor of Physics at the Moscow Institute of Physics and Technology;
профессор Сергей Капица (Российская Федерация), Институт физических проблем им. Капицы Российской академии наук и профессор физики в Московском физико-техническом институте;
(c) Shortly after the presentation of the publication, United Nations Radio interviewed Professor Sergey Kapitza, a member of the Group of Eminent Persons, on the Group's findings.
c) вскоре после презентации книги Радио Организации Объединенных Наций взяло у члена Группы видных деятелей профессора Сергея Капицы интервью, которое было посвящено результатам работы Группы.
5. I am very grateful that a number of eminent persons (Prince Hassan bin Talal, Richard von Weizacker, Jacques Delors, A. Kamal Aboulmagd, Hannan Ashrawi, Lourdes Arispe, Ruth Cardoso, Leslie Gelb, Nadine Gordimer, Sergey Kapitza, Hayao Kaway, Ambassador Tommy Koh, Hans Kung, Amartya Sen, Tu Wei-Ming and Javad Zarif) have kindly accepted the invitation to cooperate with my Personal Representative in pursuing these reflections during the next year.
5. Я весьма признателен группе выдающихся людей (принцу Хасану бин Талалю, Ричарду фон Вайзакеру, Жаку Делору, А. Камалю Абулмагду, Ханне Ашрауи, Лурдес Ариспе, Рут Кардозо, Лесли Гелб, Надин Гордимер, Сергею Капице, Хаяо Каваю, послу Томми Коу, Гансу Кунгу, Амартии Сен, Ту Вэй-Мину и Джаваду Зарифу) за то, что они любезно приняли предложение сотрудничать с моим Личным представителем в организации обмена мнениями на эту тему в следующем году.
5. I am very grateful that a number of eminent persons (Prince Hassan bin Talal, Richard von Weizacker, Jacques Delors, Dr. A. Kamal Aboulmagd, Dr. Hannan Ashrawi, Dr. Lourdes Arispe, Dr. Ruth Cardoso, Dr. Leslie Gelb, Dr. Nadine Gordimer, Professor Sergey Kapitza, Dr. Hayao Kaway, Ambassador Tommy Koh, Dr. Hans Kung, Professor Amartya Sen, Professor Tu Wei-Ming and Professor Javad Zarif) have kindly accepted the invitation to cooperate with my Personal Representative in pursuing these reflections during the next year.
5. Я весьма признателен группе выдающихся людей (принцу Хасану бин Талалю, Ричарду фон Вайзакеру, Жаку Делору, дру А. Камалю Абулмагду, дру Ханне Ашрауи, дру Лурдес Ариспе, дру Рут Кардозо, дру Лесли Гелб, дру Надин Гордимер, профессору Сергею Капице, дру Хаяо Каваю, послу Томми Коу, дру Гансу Кунгу, профессору Амартии Сен, профессору Ту Вэй-Мину и профессору Джаваду Зарифу) за то, что они любезно приняли предложение сотрудничать с моим Личным представителем в организации обмена мнениями на эту тему в следующем году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test