Translation examples
Discharge characteristics of the Voghji River at the Kapan gauging station (Armenia)
Характеристики стока реки Вохчи на гидрометрической станции "Капан" (Армения) вверх по течению от границы с Азербайджаном
142. The public has been involved in discussions of the master plan for the cities of Yerevan and Kapan.
142. Общественность участвовала в обсуждениях генерального плана города Еревана и города Капана.
Yesterday, Azerbaijani planes had shelled the southern city of Kapan, causing similar damage.
Вчера азербайджанские самолеты подвергли удару находящийся на юге страны город Капан, нанеся аналогичный ущерб.
Armenian students participate in the distance Olympiad of the Russian language, and there are already three winners from Yerevan, Kapan, and Sisian.
Армянские студенты заочно участвуют в олимпиадах по русскому языку, и армянские участники из Еревана, Капана и Сисьяна уже трижды становились победителями.
On the Goris—Kapan section (65 km) the road goes through two mountain passes at 1,750 m and 1,900 m above sea level.
На участке Горис - Капан (65 км) дорога пересекает два перевала - 1 750 м и 1 900 м над уровнем моря.
Border of Georgia (Akhaltsikhe)—Ashotsk—Gyumri—Ashtarak—Echmiadzin— Masis—Artashat—Eraskh—Ekhegnadzor—Vaik—Goris—Kapan—Megri—border of Iran.
Грузинская граница (Ахалцихе) - Ашоцк - Гюмри - Аштарак - Эчмиадзин - Масис - Арташат - Ерасх - Ехегнадзор - Вайк - Горис - Капан - Мегри - иранская граница.
From Kapan the road climbs to the Megrin pass (2,535 m above sea level) and descends to the river Araks and the border with the Islamic Republic of Iran.
От Капана дорога поднимается на Мегринский перевал (2 535 м над уровнем моря) и опускается к реке Аракс, к границе с Исламской Республикой Иран.
In the latest propaganda opus by Armenia's foreign policy department, for example, we find reference to "the military operations undertaken by Azerbaijan against Kapan, Vardenis and Stepanakert".
В очередном пропагандистском опусе внешнеполитического ведомства Армении, например, мы находим ссылки на "предпринятые Азербайджаном военные действия против Капана, Вардениса и Степанакерта".
The incomprehensible refusal of the Security Council to do so when the Azerbaijani air force bombed Vardenis and Kapan last month can at best be construed as a sign of indifference and at worst an act of encouragement.
Невразумительный отказ Совета Безопасности сделать это, когда военно-воздушные силы Азербайджана подвергли бомбардировке Варденис и Капан в прошлом месяце, можно в лучшем случае рассматривать как свидетельство безразличия, а в худшем случае - как акт поощрения.
Significant also in Security Council resolution 853 (1993), is the condemnation of attacks on civilians and bombardments of inhabited areas, which undoubtedly refers to the military operations undertaken by Azerbaijan against Kapan, Vardenis and Stepanakert.
Важное значение имеет также содержащееся в резолюции 853 (1993) Совета Безопасности осуждение нападений на гражданских лиц и бомбардировок и артиллерийских обстрелов населенных районов, что, несомненно, относится к военным действиям, предпринятым Азербайджаном против Капана, Вардениса и Степанакерта.
It was established in 1996 and is called the Mareta Kapane Halo (MKH) Typing School.
Она была создана в 1996 году и называется Школа машинописи Марета Капане Хало (MKХ).
15. The increased budget of the Defender's Office resulted in continuous operation of the Rapid Response Service and marz Offices of the Defender in Gavar, Kapan and Gyumri.
15. Увеличение бюджета Управления Защитника прав человека позволило обеспечить на постоянной основе деятельность Службы быстрого реагирования и отделений Управления Защитника прав человека в Гаваре, Капане и Гюмри.
They live all over Armenia - in Erevan, Abovyan, Vaik, Stepanavan, Kapan, Armavir, Razdan, Charentsavan, Echmiadzin, and elsewhere. Half of them have a higher education. Ten per cent have jobs.
Они разбросаны по всей территории страны - в Ереване, Абовяне, Вайке, Степанаване, Капане, Армавире, Раздане, Чаренцаване, Эчмиадзине и в других местах. 50% украинцев имеют высшее образование. 10% из них обеспечены работой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test