Translation for "kah" to russian
Translation examples
Mr. Ebou Kah of the Department of State for Education of the Gambia spoke about formal and non-formal education on climate change.
Г-н Эбу Ках, государственный департамент образования Гамбии, выступил по вопросу о формальном и неформальном образовании в области изменения климата.
Lobsang Choedrak (Thupten Norbu), aged 18, monk at Kah-chen monastery; sentenced to five years' imprisonment and two years' deprivation of his political rights.
Лобсан Чедрак (Тхуптен Норбу), 18 лет, монах монастыря в Ках-чен; приговорен к 5 годам тюремного заключения и поражению в политических правах на 2 года.
The Temporary President said that the candidates for the posts of officers of the Conference communicated by the chairmen of the various regional groups were as follows: for the post of President, Mr. Omar Zniber of Morocco; for the Vice-Presidents' posts, Mr. Guzmán (Bolivia), Mr. Dilberović (Bosnia and Herzegovina), Mr. Deniau (France), Mr. Kah (Gambia), Mr. Gottwald (Germany), Mr. Padilla Menéndez (Guatemala), Mr. Sharma (India), Mr. El Khoury (Lebanon) and Mr. Yakovenko (Russian Federation).
Временный председатель говорит, что кандидатами на посты должностных лиц Конференции, переданные ему председателями различных региональных групп, являются: г-н Омар Знибер (Марокко) - на пост Председателя; г-н Гусман (Боливия), г-н Дильберович (Босния и Герцеговина), г-н Деньо (Франция), г-н Ках (Гамбия), г-н Готтвальд (Германия), г-н Фадилья Менендес (Гватемала), г-н Шарма (Индия), г-н Эль-Хури (Ливан) и г-н Яковенко (Российская Федерация) - на посты заместителей Председателя.
The General Conference elected the following Vice-Presidents of the Conference at its twelfth session: H.E. Mr. Pablo Guzman (Bolivia), H.E. Mr. Edin Dilberović (Bosnia and Herzegovina), H.E. Mr. François-Xavier Deniau (France), H.E. Mr. Yusupha Kah (Gambia), H.E. Mr. Klaus-Peter Gottwald (Germany), H.E. Mr. Luis Alberto Padilla Menéndez (Guatemala), H.E. Mr. Sheel Kant Sharma (India), H.E. Mr. Ishaya El Khoury (Lebanon) and H.E. Mr. Alexander Yakovenko (Russian Federation).
Генеральная конференция избрала следующих заместителей Председателя Конференции на ее двенадцатой сессии: Его Превосходительство гна Пабло Гусмана (Боливия), Его Превосходи-тельство гна Едина Дильберовича (Босния и Герце-говина), Его Превосходительство г на Франсуа-Ксавье Денио (Франция), Его Превосходительство гна Юсуфа Каха (Гамбия), Его Превосходительство гна Клауса-Петера Готтвальда (Германия), Его Пре-восходительство гна Луиса Альберто Падилья Менендеса (Гватемала), Его Превосходительство гна Шила Канта Шарму (Индия), Его Превосходи-тельство гна Ишая ЭльХури (Ливан) и Его Прево-сходительство гна Александра Яковенко (Россий-ская Федерация).
Rapporteur: Mr. Kah Wei CHONG (Singapore)
Докладчик: Ка Вей ЧУН (Сингапур)
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Yusupha Kah, Permanent Secretary, Department of State for the Interior of the Gambia.
Председатель (говорит поанглийски): Сейчас я предоставляю слово постоянному секретарю государственного департамента внутренних дел Гамбии Его Превосходительству Юсуфе Ка.
Mr. Kah (Gambia): My delegation wishes to congratulate the Secretary-General for convening this important High-level Dialogue on International Migration and Development and to associate itself with the statement made by the delegation of South Africa on behalf of the Group of 77 and China.
Гн Ка (Гамбия) (говорит поанглийски): Моя делегация хотела бы выразить признательность Генеральному секретарю за проведение этого важного Диалога на высоком уровне по вопросу о международной миграции и развитии и присоединиться к заявлению, сделанному делегацией Южной Африки от имени Группы 77 и Китая.
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Nguyen Tat Thanh, Chairman of the Delegation of Viet Nam; H.E. Mr. Daniele Bodini, Chairman of the Delegation of San Marino; H.E. Mr. Amir Muharemi, Chairman of the Delegation of Croatia; H.E. Mr. Yusupha Kah, Permanent Secretary, Department of State for the Interior of the Gambia; H.E. Mr. Wang Guangya, Chairman of the Delegation of China; H.E. Mr. Alexei Tulbure, Chairman of the Delegation of the Republic of Moldova; H.E. Mr. Irakli Alasania, Chairman of the Delegation of Georgia; H.E. Mrs. Fekitamoeloa `Utoikamanu, Chairperson of the Delegation of Tonga; H.E. Mr. Collin Beck, Chairman of the Delegation of the Solomon Islands; H.E. Mr. Andreas Mavroyiannis, Chairman of the Delegation of Cyprus; H.E. Mr. Dusan Bella, Chairman of the Delegation of Slovakia; H.E. Mr. Ismael Abraão Gaspar Martins, Chairman of the Delegation of Angola; H.E. Mr. Johan C. Verbeke, Chairman of the Delegation of Belgium; H.E. Ms. Rosemary Banks, Chairperson of the Delegation of New Zealand; H.E. Mr. Sohail Hernández, Chairman of the Delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela; H.E. Madhu Raman Acharya, Chairman of the Delegation of Nepal; H.E. Mr. Hjàlmar Hannesson, Chairman of the Delegation of Iceland; H.E. Mr. Javad Amin Mansour, Chairman of the Delegation of the Islamic Republic of Iran; H.E. Mr. Aboubacar Diallo, Chairman of the Delegation of Guinea; H.E. Mr. Abdulla Al Araimi, Chairman of the Delegation of Oman; H.E. Mr. Abdalmahmood Abdalhaleem Mohamad, Chairman of the Delegation of the Sudan; H.E. Mr. Atoki Ileka, Chairman of the Delegation of the Democratic Republic of the Congo; H.E. Mr. Ibrahim Sesay, Chairman of the Delegation of Sierra Leone; H.E. Mr. Pascal Gayama, Chairman of the Delegation of Congo; H.E. Mr. George Olago Owuor, Chairman of the Delegation of Kenya; H.E. Mr. Paul Badji, Chairman of the Delegation of Senegal; and H.E. Bishop Nicholas Di Marzio, Chairman of the Observer Delegation of the Observer State of the Holy See.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления Его Превосходительства г-на Нгуен Тат Тханя, главы делегации Вьетнама; Его Превосходительства г-на Даньеле Бодини, главы делегации Сан-Марино; Его Превосходительства г-на Амира Мухареми, главы делегации Хорватии; Его Превосходительства г-на Юсуфы Ка, постоянного секретаря государственного департамента внутренних дел Гамбии; Его Превосходительства г-на Ван Гуаня, главы делегации Китая; Его Превосходительства г-на Алексея Тулбуре, главы делегации Республики Молдова; Его Превосходительства г-на Ираклия Аласании, главы делегации Грузии; Ее Превосходительства г-жи Фекитамоелоа Утоикаману, главы делегации Тонга; Его Превосходительства г-на Колина Бека, главы делегации Соломоновых Островов; Его Превосходительства г-на Андреаса Мавроянниса, главы делегации Кипра; Его Превосходительства г-на Душана Беллы, главы делегации Словакии; Его Превосходительства г-на Ижмаэла Абраана Гашпара Мартинша, главы делегации Анголы; Его Превосходительства г-на Йохана Вербека, главы делегации Бельгии; Ее Превосходительства г-жи Роузмари Банкс, главы делегации Новой Зеландии; Его Превосходительства г-на Соаила Эрнандеса, главы делегации Боливарианской Республики Венесуэла; Его Превосходительства г-на Мадху Рамана Ачарьи, главы делегации Непала; Его Превосходительства г-на Хьяльмара Ханнессона, главы делегации Исландии; Его Превосходительства г-на Джавада Амина Мансура, главы делегации Исламской Республики Иран; Его Превосходительства г-на Абубакара Диалло, главы делегации Гвинеи; Его Превосходительства г-на Абдуллы аль-Араими, главы делегации Омана; Его Превосходительства г-на Абдальмахмуда Абдальхалима Мухаммеда, главы делегации Судана; Его Превосходительства г-на Атоки Илеки, главы делегации Демократической Республики Конго; Его Превосходительства г-на Ибрагима Сесая, главы делегации Сьерра-Леоне; Его Превосходительства г-на Паскаля Гаямы, главы делегации Конго; Его Превосходительства г-на Джорджа Олаго Овуора, главы делегации Кении; Его Превосходительства г-на Поля Баджи, главы делегации Сенегала; и Его Превосходительства епископа Николаса ди Марцио, главы делегации-наблюдателя Святейшего Престола, имеющего статус государства-наблюдателя.
It's "Kah-beh."
Это "Ка-Бэ".
Kah-tro sta-gee-on?
Ка-тро ста-джи-они?
'I practise only when I am alone and it is dark.' ...kah, kah, kah, vah, vah, vah, bah, bah, bah, pah, pah.
'Я практикуюсь только когда одна и темно.' ..ка, ка, ка, ва, ва, ва, ба, ба, ба, па, па.
We got to cover up that Tom Kah Gai.
Нам нужно замаскировать запах этого Том Ка Гай.
Hey, are we calling it "cutter" or "kah-tar"?
Эй, мы называем его кат-тер или ка-тар?
My people have another saying, "Gubba nub nub doo rah kah".
У моего народа есть еще одна поговорка: "Габба наб наб ду ра ка".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test