Translation for "judge of the district" to russian
Judge of the district
Translation examples
This is also true of decisions by judges of the District Court.
То же самое можно сказать и о решениях судей районных судов.
1989-1993 Chief Judge of the District Courts of New Zealand
1989-1993 годы Главный судья районных судов Новой Зеландии
The inspection of the scene was carried out by the investigating judge of the District Court in Ljubljana.
Проверка обстоятельств дела на месте происшествия была выполнена следственным судьей районного суда в Любляне.
Judges of the district (municipal), circuit and appellate courts are appointed by the President upon submission from the Justice Council.
Судей районных (городских), окружных и апелляционных судов назначает президент Грузии по представлению Совета юстиции.
The average level of pay for a judge on the District Court is estimated to be between US$ 30 and 45 per month.
Средний уровень ежемесячного вознаграждения судьи районного суда составляет, по оценкам, от 30 до 45 долл. США.
The Act stipulated that detained asylum-seekers must be brought before a judge of the district court for their detention to be reviewed.
В этом Законе указывается, что для рассмотрения правомерности задержания задержанный проситель убежища должен быть доставлен к судье районного суда.
The Working Group also met the chief district officers of Morang and Jhapa, as well as judges of the district courts of Morang (in Biratnagar) and Gorkha.
Группа также встретилась с руководством районов Моранг и Джхапа, а также с судьями районного суда Моранга (в Биратнагаре) и Гуркхи.
From among the persons appointed to the post of judge there were 21 judges of the appellate court, 149 judges to the regional courts and 392 judges to the district courts.
Среди назначенных был 21 судья апелляционного суда, 149 судей воеводских судов и 392 судьи районных судов.
If the person in question does not consent to such transport, a judge of the District Court of Reykjavik shall resolve whether the legal requirements for transport are fulfilled.
Если указанное лицо не дает согласия на доставку его в другую страну, то судья районного суда Рейкьявика принимает решение о том, соблюдены ли законные условия, предусматривающие такую доставку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test