Translation for "judge at trial" to russian
Translation examples
Currently Presiding Judge of Trial Chamber I.
Судья в суде первой инстанции в Судебной камере I.
1983-1987: Presiding Judge, Regional Trial Court, Branch 106, Quezon City.
Председательствующий судья регионального суда первой инстанции, отделение 106, Кессон-Сити
Has more than 15 years' experience as High Court judge conducting trials of capital offences and hearing criminal appeals from subordinate courts apart from dealing with civil, commercial and admiralty cases.
Имеет более чем 15-летний стаж работы в должности судьи Высокого суда, где, помимо гражданских, коммерческих и морских дел, рассматривает дела, караемые смертной казнью, и в аппеляционном порядке вопросы по уголовным делам, переданным из нижестоящих судов.
26. The Chambers comprise 14 permanent judges (nine trial judges and five judges assigned to the Appeals Chamber), 12 ad litem judges and two judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda assigned to the Appeals Chamber.
26. В состав камер входят 14 постоянных судей (9 судей, рассматривающих дела в первой инстанции, и 5 судей, входящих в состав Апелляционной камеры), 12 судей ad litem и 2 судьи Международного уголовного трибунала по Руанде, входящих в состав Апелляционной камеры.
3.1 The author claims to be a victim of a breach of article 14, since he was found guilty in first instance and on appeal by faceless judges, both trials were held behind closed doors and he was denied the right to be heard publicly, to defend himself and to question the prosecution witness.
3.1 Автор утверждает, что он является жертвой нарушения статьи 14, поскольку он был признан виновным анонимными судьями в суде первой инстанции и при рассмотрении апелляции; при этом оба суда проводились за закрытыми дверями и ему было отказано в праве на публичное заслушивание, праве на собственную защиту и допрос свидетеля обвинения.
:: Provision of continuous advice and mentoring to judicial actors (10 prosecutors, 10 investigative judges, 10 trial judges), participation in regular coordination meetings between judicial actors and the Haitian National Police and promotion of the use of laws that have fallen into disuse (such as the summary proceedings in criminal matters), as part of the overall aim to reduce the number of illegal pre-trial detention cases and to ensure due process in criminal procedures
:: Оказание постоянной консультативной и кураторской помощи работникам судебных органов (10 прокурорам, 10 следственным судьям, 10 судьям, участвующим в рассмотрении дел), участие в регулярно проводимых координационных совещаниях судебных работников и представителей Гаитянской национальной полиции и поощрение применения вышедших из употребления законодательных положений (например, касающихся суммарного производства по уголовным делам) в интересах достижения общей цели сокращения числа лиц, незаконно находящихся под стражей до судебного разбирательства, и обеспечения того, чтобы уголовное судопроизводство осуществлялось с соблюдением надлежащих процессуальных норм
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test