Translation for "join up with" to russian
Translation examples
They took the road leading to Koysanjaq to join up with the Turkish units already positioned there.
Следуя по дороге, ведущей на Кёй-Санджак, они присоединились к уже занявшим там позиции турецким подразделениям.
96. (88) After the liberation of the Uvira and Kamanyola camps, the refugees headed westwards, intending to join up with their colleagues from Mugunga and organize themselves.
96.(88) После освобождения лагерей Увира и Каманиола беженцы направились на запад, с тем чтобы присоединиться к беженцам в Мугунге и сплотить свои ряды.
The Chief of Staff of ALEC, Willy Kiyana Sebatware, detained on 23 August 2012, acknowledged to the Group that Mr. Muhoza had paid for his flight to Burundi from the United States of America and instructed him to join up with Mr. Muhima of MCC (see annex 38 to the present report).
Начальник штаба АЛЕК Вилли Кийяна Себатваре, задержанный 23 августа 2012 года, в беседе с членами Группы подтвердил, что г-н Мухоза оплатил его перелет из Соединенных Штатов Америки в Бурунди и поручил ему присоединиться к г-ну Мухиме из КДП (см. приложение 38 к настоящему докладу).
13. That night, RDF officers ordered the FARDC deserters to offload and transport the weapons brought from Bukavu through the Virunga National Park, to Gasizi on the Democratic Republic of the Congo side,[5] between Karisimbi and Mikeno volcanoes. On 8 May, these soldiers joined up with the mutineers who came from Masisi territory to the assembly point at Gasizi.
13. В ту ночь офицеры РСО отдали дезертирам из ВСДРК приказ разгрузить и перевести оружие, привезенное из Букаву через Национальный парк Вирунга, в Гасизи, на стороне Демократической Республики Конго[5], между вулканами Карисимби и Микено. 8 мая эти солдаты присоединились к мятежникам, которые прибыли с территории Масиси на сборный пункт в Гасизи.
Why? Why join up with Fukunaga?
Маи ."почему ты присоединилась к Фукунаге"?
Can't you join up with the rest of your clan?
лучше присоединиться к соклановцам?
North... to join up with Mance Rayder...
На Север, чтобы присоединиться к Мансу Разбойнику.
Middlesex Regiment, then... ..joined up with the Cheshire.
Полк Миддлсекса, а потом ... присоединен к Чеширу.
How come you didn't join up with them?
Как получилось, что вы не присоединится к ним?
Porter has ordered them to join up with you.
Поэтому Портер приказал им присоединится к вам.
We're going to join up with a man called Sharpe, lads.
Собираемся присоединиться к парню по имени Шарп.
Upon release, he joined up with the Zion Ranch.
После освобождения, он присоединился к группе на ранчо "Зион".
So you decided to join up with these crazies, eh?
Так ты решил присоединиться к этим чокнутым, да?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test