Translation for "job-training" to russian
Job-training
  • работа, обучение
Translation examples
работа, обучение
Increasingly, attention has been paid to informal and on-the-job training, life-long learning and distance and electronic (e-) learning.
Все больше внимания уделяется неформальной подготовке и подготовке без отрыва от работы, обучению в течение всей жизни и дистанционному и электронному (э-)обучению.
385. Training takes three main forms: on-the-job training, instruction in trade skills regarded as basic vocational training, and other vocational training.
385. Этот учебный курс дается в трех основных формах: обучение по месту работы, обучение ремеслам, считающееся базовым профессиональным образованием, и профессиональная подготовка.
On-the-job training in contemporary news gathering and audio-visual production techniques was also provided, while radio and television studios were set up and equipped.
Велось также организованное по месту работы обучение современным методам сбора информации и работы с аудиовизуальными средствами, были созданы и оборудованы радио- и телевизионные студии.
On-the-job training is currently being conducted for a total of 24 national staff from the Southern Sudan Demining Commission and the National Mine Action Centre.
Непосредственно в рамках практической работы обучение в настоящее время проходят в общей сложности 24 национальных сотрудника из Комиссии Южного Судана по разминированию и Национального центра по разминированию.
To the extent that trained local police become available through the police academy under UNMIK's institution-building component, UNMIK civilian police will initiate on-the-job training, advising and monitoring.
По мере того, как будут готовы к работе обученные на базе полицейской академии в рамках компонента организационного строительства МООНВАК местные полицейские, гражданская полиция МООНВАК начнет осуществлять подготовку по месту работы, консультирование и наблюдение.
Regular schooling on primary, secondary and tertiary levels can, for example, be supplemented by home schooling, adult education, continuing education, professional development, on-the-job training, literacy groups, study circles or self-directed learning.
Например, дополнением к обычному начальному, среднему и высшему образованию может быть обучение на дому, образование для взрослых, постоянная учеба, повышение профессиональной квалификации, обучение на работе, обучение грамоте, изучение какого-либо предмета в кружках или самообразование.
We ask universities, public and private corporations and governments at the municipal, state and federal levels to recognize and reward youth involvement in community service by giving them preferential treatment in the form of free or reduced-cost education at all levels: primary and secondary education, vocational skills training, on-the-job training, college and university.
Мы призываем университеты, государственные и частные корпорации и правительственные органы на муниципальном уровне, на уровне штатов и на федеральном уровне учитывать и поощрять труд молодежи на благо общества путем предоставления молодым людям льгот в виде бесплатного образования или сокращения его стоимости на всех уровнях, как то: начальное и среднее образование, профессионально-техническое обучение, обучение без отрыва от работы, обучение в колледжах и университетах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test