Translation for "job to job" to russian
Similar context phrases
Translation examples
"Willing to work additional hours", that is wanted another job (or jobs) in addition to their current job (or jobs) to increase their total hours of work; to replace any of their current jobs with another job (or jobs) with increased hours of work; to increase the hours of work in any of their current jobs; or a combination of the above.
a) "желающие работать дополнительное время", т.е. желающие работать еще на одной работе (или работах) в дополнение к своей текущей работе (или работам) для увеличения своей общей продолжительности рабочего времени; сменить любую из своих текущих работ на другую работу (или работы) с увеличением продолжительности рабочего времени; увеличить продолжительность рабочего времени на одной из своих текущих работ; или любое сочетание вышеупомянутых критериев.
The list of heavy jobs and jobs with working conditions that are hazardous and dangerous for the health of the young persons, is adopted by the CM.
Список тяжелых работ и работ, где условия труда являются вредными и опасными для здоровья молодых людей, утверждается КМ.
Also, the patterns of job type, job nature and monthly salary of the graduates did not suggest any gender differences.
Примеры, касающиеся типа работы, характера работы и месячного оклада выпускников, не говорят о каких-либо различиях по признаку пола.
On Paring down the List of Heavy-Labour Jobs and Jobs with Toxic or Dangerous Working Conditions for the Performance of Which Women's Labour is Prohibited
О сокращении Перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин
181. The List of Heavy-Labour Jobs and Jobs with Toxic or Dangerous Working Conditions for the Performance of Which Women's Labour is Prohibited was explained in detail in the preceding report.
181. О Перечне тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин, подробно изложено в предыдущем докладе.
At the present time, there is a list of heavy-labour jobs and jobs with toxic or dangerous working conditions, for which it is prohibited to employ women, as confirmed by a Resolution of the Government of the Russian Federation in 2000.
В настоящее время действует Перечень тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин, утвержденный Постановлением Правительства Российской Федерации в 2000 г.
Night workers who are involved in particularly dangerous jobs or jobs that involve great physical or mental strain, shall not work for longer than eight hours during each 24-hour period.
Работающие ночью лица, которые заняты на особо опасных работах или работах, предполагающих большое физическое или умственное напряжение, не должны работать более восьми часов в течение каждых суток.
46. Resolution of the Government of the Russian Federation of 25 February 2000, No. 162 "On confirming the list of heavy jobs and jobs with toxic or dangerous working conditions, for which the use of women's labour is prohibited".
46. Постановление Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 года № 162 <<Об утверждении Перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин>>.
The employer has the responsibility to care for the health of the elderly employee and may not employ the elderly employee in heavy or dangerous jobs or jobs necessitating regular exposure to noxious substances which negatively impact the health of the elderly employee.
Работодатель обязан заботиться о здоровье пожилых лиц и не может использовать их на тяжелых работах и работах с опасными или вредными условиями труда, которые негативно сказываются на здоровье работников пожилого возраста.
There are restrictions only in individual occupations included in the list of heavy jobs and jobs with dangerous working conditions in which the employment of women is prohibited (mainly in the chemical, oil processing and mining industries and in the energy sector and construction).
Ограничения существуют лишь по отдельным профессиям, включенным в список тяжелых работ и работ с вредными условиями труда, на которых запрещается применять труд женщин (преимущественно в химической, нефтедобывающей, горной промышленности, в энергетике и строительстве).
You can't just jump from job to job as you please!
Нельзя же так прыгать с работы на работу по желанию!
When I was his age, I jumped around from job to job.
Когда я был в его возрасте, я прыгал с работы на работу.
Not you running from job to job and getting fired one day and then opening a business the next.
Не твоих метаний с работы на работу. Сегодня тебя уволили, а завтра ты начинаешь свое дело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test