Translation for "jailer" to russian
Jailer
noun
Translation examples
1. "Tradition is a guide and not a jailer", wrote W. Somerset Maugham.
1. "Традиция - это проводник, а не тюремщик", - писал Уильям Сомерсет Моэм.
Their jailers might call them refugees, but they were detainees, unable to vote with their feet.
Их тюремщики могут называть их беженцами, однако они являются заключенными, не имеющими возможности уйти, выразив тем самым свое осуждение.
With complete arbitrariness, at the jailer's whim the prisoners are held in maximum security units or sent to solitary confinement.
При полном произволе, по прихоти тюремщиков заключенных содержат в блоках строгого режима или камерах одиночного заключения.
Indeed, with 2 million men and women behind bars, the United States Government was the biggest jailer in the whole world.
Имея за решеткой более 2 миллионов мужчин и женщин, Соединенные Штаты являются главным тюремщиком в мире.
Meanwhile, his jailers had heightened their harassment and surveillance and imposed stricter censorship against Mr. López Rivera.
За это время тюремщики усилили в отношении гна Лопеса Риверы травлю и надзор и ввели более строгую цензуру.
Moreover, it is essential to bring to light the full truth about the disappearance of hundreds of Moroccans, after their arrest by the same jailers.
Кроме того, необходимо выяснить все о судьбе сотен марокканцев, пропавших без вести после того, как они были арестованы и оказались в руках тех же самых тюремщиков.
We should not forget that the jailer and his prisoner remain locked up for most of the day behind the same walls and without hope.
Нам не следует забывать того, что тюремщик и его узник остаются взаперти большую часть дня внутри одних и тех же стен, будучи лишенными надежды.
His organization condemned, unequivocally, the use of those detainees as hostages for the benefit of their jailers and those who sponsored them, who were both profiting from various illicit trades.
Его организация безоговорочно осуждает использование этих содержащихся под стражей людей в качестве заложников в интересах их тюремщиков и тех, кто их спонсирует, учитывая, что и те, и другие получают выгоду от различных незаконных сделок.
The authors stress that incommunicado detention entails too high a risk of a violation of the right to life, since the victim is at the mercy of his or her jailers, who, by the very nature of the situation, are completely unsupervised.
Авторы подчеркивают, что содержание под стражей без права переписки и общения влечет за собой достаточно серьезную угрозу нанесения ущерба праву на жизнь, поскольку жертва всецело зависит от милости своих тюремщиков, которые в силу обстоятельств свободны от какого бы то ни было контроля.
Quick, jailer, help!
Быстрее, тюремщик, помогите!
She's his jailer.
Она его тюремщик.
Perhaps chief jailer?
Случайно, не главный тюремщик?
Jailer! A ren't you listening?
Тюремщик, ты оглох?
- Call the jailer to me.
- Тюремщика ко мне.
Lead on, monsieur le jailer!
Ведите, господин тюремщик!
I've bribed your jailer.
Я подкупил твоего тюремщика.
The jailer will let you go.
Тюремщик раскует тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test