Translation for "it until" to russian
Translation examples
Mothers are being urged to only breastfeed their babies until they reach the age of 4-6 months at the minimum, although it is recommended that this should be done until the baby is two years old.
К матерям обращен призыв кормить детей только грудью по крайней мере до достижения ими возраста 4 - 6 месяцев, хотя рекомендуется продолжать это, пока ребенку не исполнится два года.
You can't imagine it until you've...
Нельзя представить это, пока ты не...
- I could do it until you...
Я могу делать это пока ты не...
I buried it until you came along.
Я глубоко запрятала это, пока ты не появился.
- TOM: - You can't explain it until you hear it.
- Невозможно объяснить это, пока не услышишь
- No, honey, just leave it until you...
-Нет, милый, просто не открывай это пока ты не--
You have to wear it until he's gone.
Тебе придётся носить это, пока он не уедет.
I won't believe it until I see them.
Я не поверю этому пока сама не увижу
Didn't realize it until it was too late.
Мы не заметили этого, пока не стало слишком поздно.
I made peace with it until you ruined it!
Я мирился с этим, пока ты не влезла!
But they'll keep it until something big.
Но они будут придерживать это, пока не появится что-то побольше.
It was plain that whatever “everyone” was saying, she was not going to believe it until Dumbledore told her it was true.
Было очевидно: несмотря на то, что она знает, о чем говорят все вокруг, она не поверит в это, пока Дамблдор не скажет ей, что это правда.
Sometimes this happens until evenings.
Иногда это продолжается до вечера.
The office operated until 1973.
Эта канцелярия функционировала до 1973 года.
This continued until 2150 hours.
Это продолжалось до 21 ч. 50 м.
The process was not completed until the middle of the summer.
Завершилось это лишь в середине лета.
This trend remained unchanged until 2001.
Эта тенденция оставалась без изменений до 2001 года.
The Agreement will continue until and including 2005.
Это Соглашение будет действовать до 2005 года включительно.
The development programme will continue until 2003.
Эта программа развития рассчитана до 2003 года.
Until such a system is implemented, Internet will be used.
До создания такой системы для этих целей будет использоваться Интернет.
They told me they wouldn’t need doing until tomorrow.”
Мне сказали, что до завтра это не понадобится.
“Ah, Rodya, it was all only until two o'clock.
— Ах, Родя, ведь это всё только до двух часов было.
It is curious that I had forgotten her until now.
Странно, что он почти забыл это лицо и теперь только о нем вспомнил.
"Perhaps this could wait until tomorrow," Yueh said. "I could give you a sedative and .
– Не может ли все это подождать до утра? – спросил Юйэ. – Я сейчас дал бы вам транквилизатор, и… – Идите к себе.
said Dumbledore, and he waited until Harry had thrown it on before saying, “Very good.
— Будь добр, надень мантию, — сказал он и, дождавшись, когда Гарри сделает это, добавил: — Очень хорошо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test