Translation for "it overshadows" to russian
Translation examples
This overshadows the overall achievements that Africa continues to make.
Эти факты заслоняют общие достижения, которых по-прежнему добиваются государства Африки.
But Cairo, Copenhagen and Beijing must not overshadow other similar conferences.
Но Каир, Копенгаген и Пекин не должны заслонять другие аналогичные конференции.
It is also true that globalization should not overshadow the problems and concerns of the ordinary man.
Справедливо и то, что глобализация не должна заслонять собой проблемы и заботы простого человека.
In any event, discussions on globalization must not overshadow discussions on the greater problem of development.
В любом случае обсуждение глобализации не должно заслонять более крупную проблему развития.
Those areas should not overshadow the several where the Council has made improvements.
Эти области не должны заслонять те из них, в которых Совету удалось добиться улучшений.
While these uses are important, they should not overshadow the importance of nuclear power.
Хотя эти виды использования атома важны, они не должны заслонять собой важность ядерной энергетики.
The elaboration of minimum humanitarian standards should not overshadow the speedy establishment of such a court.
Разработка минимальных гуманитарных стандартов не должна заслонять необходимость создания такого суда.
That should not overshadow the fact that global income inequality and poverty are at intolerable levels.
Они не должны заслонять того факта, что неравенство в доходах и масштабы нищеты в мире находятся на неприемлемом уровне.
:: In the circuitous and prolix drafting of paragraph 2, which overshadows the basic point in paragraph 1.
:: Формулировка пункта 2 является обтекаемой и слишком подробной и заслоняет основной смысл пункта 1.
On either hand the walls sloped upwards, until they were fifty feet high or more, and along each wall stood an aisle of trees that also increased in height as they marched inwards. At the far end the rock-wall was sheer, but at the bottom it had been hollowed back into a shallow bay with an arched roof: the only roof of the hall, save the branches of the trees, which at the inner end overshadowed all the ground leaving only a broad open path in the middle.
Открылась широкая травяная гладь – пол горного чертога с наклонными стенами-скалами высотою до полусотни футов; вдоль стен, крона за кроной, выстроились густолиственные стражи. Дальней стеной чертога служила отвесная скала, прорезанная сквозной аркой – входом в сводчатый внутренний покой; остальной чертог от небосвода заслоняли одни воздетые ветви, и деревья так столпились возле арки, что видна была только широкая входная тропа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test