Translation for "it made sense" to russian
Translation examples
HEY, IT MADE SENSE AT THE TIME.
Эй, в то время это имело смысл.
It made sense to me at the time, you know?
Это имело смысл для меня в то время, знаешь?
Arkham was actually Barnes's idea, but it made sense.
Аркхэм был на самом деле идеей Барнса , но это имело смысл.
So, when I was thrown in prison, it made sense.
Так что, когда я попал в тюрьму, это имело смысл.
In that place at that time, it made sense. I...
В том месте, в то время, казалось, это имело смысл...
And she said yes because it made sense for the kids.
И она сказала да потому что это имело смысл для детей.
I thought I was gonna die, and... it made sense at the time.
Я думал, что умру и... В тот момент это имело смысл.
Since you were in town, it made sense to get your opinion on this one.
вы были в городе, это имело смысл, чтобы получить мнение на этот один.
I'm not an aversion therapy advocate, but I thought it made sense in the moment.
Я не специалист в терапии по отвращению, но это имело смысл в тот момент.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test