Translation for "it inconvenient" to russian
Translation examples
To ensure that those responsible for all serious atrocities were brought to justice, even when individual States found it inconvenient, the Court must have an independent Prosecutor authorized to investigate and prosecute serious crimes wherever and by whomever committed.
107. Для того, чтобы привлечь всех виновных в серьезных злодеяниях к судебной ответственности, даже в тех случаях, когда отдельные государства считают это неудобным, Суд должен иметь независимого Прокурора, который имеет право проводить расследование и возбуждать уголовные дела в отношении серьезных преступлений, когда бы и кем бы они не совершались.
As if finding it inconvenient, the Office of the Facilitator had not taken into account in the text, either, the evolution of the situation on the ground, namely that M23 has been militarily defeated, that it no longer controls any part of Congolese territory and that the military defeat of M23 renders null and void some provisions previously agreed upon, such as:
c) будто сочтя это неудобным, аппарат координатора не учел в тексте и развитие ситуации на местах, а именно то, что <<М23>> потерпело сокрушительное поражение, что оно более не контролирует никакие районы конголезской территории и что военный разгром <<М23>> делает недействительными некоторые ранее согласованные положения, как то:
Well, if it's inconvenient, that's fine, too.
Хорошо, если это неудобно, все нормально...
So, I am not now going to tell him, "Sorry, but it's inconvenient for me."
Я не собираюсь говорить ему: "Извини, мне это неудобно".
I CAN COME BACK IF IT'S INCONVENIENT, BUT I'VE CYCLED UP HERE FROM THE VILLAGE AND I'VE GOT A TOUCH OF ARTHRITIS.
Я зайду позже, если это неудобно, но я специально приехал из деревни и, к тому же, у меня артрит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test