Translation for "it has always" to russian
Translation examples
It has .. always been ready.
Она всегда была готова.
It has always haunted me.
Он всегда меня интриговал.
It has always been reliable in the past.
Он всегда был надёжным активом.
It has always been my own.
Он всегда был при мне.
It has always been our home.
Они всегда были нашим домом.
It has always been locked!
Она всегда закрыта!
It has always brought luck.
Он всегда приносил мне удачу.
It has always been part of China!
Она всегда была частью Китая!
Yes, and it has always been there.
Да, но она всегда у вас была.
It has always been vacant?
Он всегда свободен?
China has always actively supported this proposition.
Китай всегда активно поддерживал это предложение.
Brazil has always been convinced of this.
Бразилия всегда верила в это.
- The father has always treated him as his child and has always been treated by him as his father;
- что отец всегда относился к этому лицу как к своему ребенку, а это лицо всегда относилось к нему как к своем отцу;
This requirement has always been followed.
Это требование всегда выполнялось.
This has always been the illusion of authoritarianism and populism.
Это было всегда иллюзией авторитарных подходов и популизма.
This has always been true for successful systems.
Это справедливо для любой успешной системы.
This has always been Ethiopia's bottom line.
Это всегда было главным требованием Эфиопии.
And it is not just now; it has always been so.
И это началось не сейчас; так было испокон веков.
It has always had an excess of overbearingness; but what it has always lacked is imagination and, above all, modesty.
Эта страна всегда демонстрируют избыток властности, но ей всегда недостает воображения и, кроме всего прочего, скромности.
My Government has always respected that undertaking.
Мое правительство всегда соблюдало это обязательство.
It has always been there.
Это всегда было здесь.
It has always been you.
Это всегда была ты.
How it has always been.
Как это всегда было
It has always been me!
Это всегда была я!
Little man, it has always been you and me.
Мужичок, это всегда было ты и я.
It has always been so.
Это всегда бывает так!
It has always tormented me.
Это всегда мучило меня.
- It has always been my fault.
- Это всегда была моя вина.
It has always brought me luck.
Это всегда приносило мне удачу.
For me, it has always been the same.
Для меня это всегда было одним и тем же.