Translation for "it departed" to russian
Translation examples
In this regard, the court departed from the reasoning in the bankruptcy court's decision in SPHinX.
В этом отношении суд отошел от обоснования решения суда по делу SPHinX о банкротстве.
At 1335 hours, the enemy patrol departed into the occupied Shab`a Farms.
В 13 ч. 35 м. вражеский патруль отошел на оккупированную территорию Мазария-Шабъа.
The Special Rapporteur had departed from the Code of Conduct adopted by the Human Rights Council and the mandate conferred on him.
Специальный докладчик отошел от Кодекса поведения Совета по правам человека и от данного ему мандата.
At the same time, he departed from the tradition of holding responsibility for the Ministry of Finance and gave that portfolio to his deputy.
В то же время он отошел от традиции отвечать за министерство финансов и поручил это делать своему заместителю.
It became a violation when it did not adhere to the approved flight schedule but departed for several hours to an unknown destination.
Он стал расцениваться как нарушение, когда вертолет отошел от утвержденного графика полета и отбыл на несколько часов в неизвестном направлении.
Ecuador has thus departed from its traditional support for the draft resolution we usually adopt on confidence-building measures.
Эквадор отошел от своей традиционной поддержки, которую мы обычно оказываем в отношении проекта резолюции по мерам укрепления доверия.
It did not do so and thus departed from the approach taken in the case of Love v. Australia in a way that cannot be justified in our view.
Однако Комитет этого не сделал и тем самым отошел от подхода, который был применен в деле Лов против Австралии, что, на наш взгляд, не имеет под собой оснований.
Thus a decision on evidence can be corrected in appeal when the court that heard the case departed from the rules of logic, the axioms of experience or scientific knowledge.
Таким образом, оценка доказательств может быть изменена кассационной инстанцией, если слушавший дело суд отошел от правил логики, аксиом опыта или научных знаний".
Generally speaking, the BKKBN departed from a gender-biased point of view, and to date is still not fully gender responsive.
Хотя Национальный координационный совет по планированию семьи (BKKBN) в целом отошел от тенденциозного отношения к гендерным вопросам, в настоящее время он пока еще не учитывает гендерную проблематику в полном объеме.
Then he departed and went back to the camp.
Бард отошел, и отряд отправился в лагерь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test