Translation examples
(e) Affirmative-action programmes for education of Israeli Arabs;
е) недискриминационные образовательные программы для израильских арабов;
An Israeli Arab armed with a knife was arrested at the entrance to the Cave of the Patriarchs.
Вооруженный ножом израильский араб был арестован при входе в пещеру Патриархов.
Appropriate representation is given, insofar as is possible, to women, Israeli Arabs and persons with disabilities.
По мере возможности в комитете представлены женщины, израильские арабы и лица с инвалидностью.
The Holy See was concerned about discrimination against Israeli Arabs and Palestinians.
32. Святой Престол выразил обеспокоенность дискриминацией в отношении израильских арабов и палестинцев.
There is a concerted effort to ensure that Israeli Arabs are represented in policy and decision-making positions.
Предпринимаются согласованные усилия, направленные на то, чтобы израильские арабы занимали политические и ключевые должности.
Until the end of 2012, priority would be given to Israeli-Arab appointments and promotions.
До конца 2012 года приоритет будет отдаваться приему на работу и продвижению по службе израильских арабов.
In Israel itself, more than one million Israeli Arabs continued to suffer institutionalized discrimination.
В самом Израиле более 1 миллиона израильских арабов продолжают страдать от узаконенной дискриминации.
The rights of Palestinian refugees should be restored and Israeli Arabs should be spared institutionalized discrimination.
Права палестинских беженцев следует восстановить, и необходимо ликвидировать узаконенную дискриминацию израильских арабов.
Killed in the Israeli Arab town of Majdal Krum
Убит в израильском арабском городке Мадждаль-Крум
But Israeli-Arab relations affect the wider international community.
Однако израильско-арабские отношения затрагивают все международное сообщество.
We consider that the Palestinian question is at the core of the Israeli-Arab conflict.
Мы считаем, что палестинский вопрос является основой израильско-арабского конфликта.
Israel claims that the Israeli-Arab conflict is not a threat to stability in the region.
Израиль заявляет о том, что израильско-арабский конфликт не угрожает стабильности в этом регионе.
The Israeli-Arab conflict represents the main threat to international peace and security.
Израильско-арабский конфликт представляет главную угрозу международному миру и безопасности.
In the Middle East, the Israeli-Arab conflict has long been one of the concerns of the United Nations.
На Ближнем Востоке израильско-арабский конфликт давно уже тревожит Организацию Объединенных Наций.
The Committee is further concerned about the low level of representation of Israeli Arab women in these areas.
Комитет далее обеспокоен низким уровнем представленности израильских арабских женщин в этих сферах.
Furthermore, the Committee is concerned at the continued low level of representation of Israeli Arab women in these areas.
Кроме того, Комитет обеспокоен по-прежнему низкой представленностью израильских арабских женщин в этих сферах.
My delegation has been following very closely the situation in the Middle East, namely, the Israeli-Arab conflict.
Моя делегация пристально следит за развитием ситуации на Ближнем Востоке, а именно за израильско-арабским конфликтом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test