Similar context phrases
Translation examples
Calibration and maintenance of Brewer #160, Isfahan, Iran, October 2008
Калибровка и поддержка прибора Брюера № 160, Исфахан, Иран, октябрь 2008 г.
Following his death, his corpse was sent to the Forensic Department of Isfahan Province for autopsy.
После его смерти его тело было направлено для вскрытия в Судебный департамент провинции Исфахан.
The provinces which have undertaken the quasi-family plan are Tehran, Khorasan, Isfahan and Fars provinces.
В плане в отношении квазисемей участвуют провинции Тегеран, Хорасан, Исфахан и Фарс.
An example was presented, where an executive committee was established in the Province of Isfahan to work on reducing the use of incarceration.
Был приведен пример провинции Исфахан, где был учрежден исполнительный комитет по ограничению практики тюремного заключения.
Subsequently, she moved to a village outside Isfahan, where she continued to work for the same man for seven years.
После этого она уехала из Исфахана в одну из деревень, где она продолжала работать на того же мужчину в течение семи лет.
2. He went to Tehran (15 to 18 and 20 December), Tabriz (19 December) and Isfahan (21 December).
2. Он посетил Тегеран (15-18 декабря и 20 декабря), Тебриз (19 декабря) и Исфахан (21 декабря).
An official of the Isfahan Police Department told one of Lindner's friends who was inquiring into his whereabouts that Lindner had been arrested and executed.
Сотрудник департамента полиции Исфахана сообщил одному другу Линднера, который его разыскивал, что он был арестован и казнен.
The human poverty index stands at 8.28 and 10.9 for Tehran and Isfahan provinces respectively, but in Sistan-Baluchistan and Kurdistan, the figures are 38.3 and 22.5.
Индекс человеческой нищеты в останах Тегеран и Исфахан составляет соответственно 8,28 и 10,9, а в Систане и Белуджистане и в Курдистане -- 38,3 и 22,5.
It also has expanded the areas of support inside the country by establishing new branches in provinces of Amol, Zabol, Kashan, Mashad, Tabriz and Isfahan.
Он также расширил области поддержки внутри страны посредством создания новых отделений в провинциях Амол, Забол, Кашан, Машад, Табриз и Исфахан.
The human poverty index stands at 8.28 and 10.90 for Tehran and Isfahan provinces, respectively, but in Sistan-Baluchistan and Kordestan the figures are 38.3 and 22.5.
Индекс бедности в провинциях Тегеран и Исфахан равен 8,28 и 10,90, соответственно, но в провинции Систан и Белуджистан и в Курдистане эти индексы равны 38,3 и 22,5, соответственно.
- Oh, yes. They've gone to Isfahan.
- Да, точно, они уехали в Исфахан
They like their child to be from Isfahan.
Они хотят, чтобы у них был ребёнок из Исфахана
This is the location l found on my trip to Isfahan.
Это место я нашёл во время поездки в Исфахан
Under the Shah, the city of Isfahan... is adrift in the desert... decaying from vice and apostasy.
Под гнетом шаха Исфахан затерялся в пустыне, разлагаясь от порока и ереси.
All's going smoothly, except today we found out that an Iranian man named Izad Ahmadi is gonna be stoned to death in Isfahan Province on the same day as the treaty signing.
Всё идёт гладко, но сегодня мы обнаружили, что гражданин Ирана по имени Изад Амади будет забит до смерти камнями в провинции Исфахан в тот же день, когда состоится подписание соглашения.
The remaining units of the United States Tenth Airborne Division, which parachuted into western Iran yesterday, have taken up defensive positions near Isfahan, designed to block any possible move towards the oilfields in the Persian Gulf.
Оставшиеся части Десятой Воздушной Дивизии США, высадившиеся в западном Иране вчера, заняли оборонные позиции недалеко от Исфахана чтобы пресечь любые передвижения в сторону нефтяных месторождений в Персидском заливе.
Isfahan Minority Rights and Development Jananeethi
Исфаганский центр поддержки прав меньшинств и развития
One such case reported in detail in the press in July 1999 was that of Mohammad Reya Karami in Isfahan.
В одном таком случае, который был подробно описан в печати в июле 1999 года, в Исфагане пострадал Мохамед Рея Карами.
Mr. Boroujerdi cited in this regard a mid-wife course for Afghan women in Isfahan where the number of applicants far exceeded the 50 to 60 initially foreseen by the organizers.
Г-н Бороуджерди привел в связи с этим пример создания курсов акушерок для афганских женщин в Исфагане, где число женщин, подавших заявление о поступлении на курсы, значительно превысило первоначально предусмотренное их организаторами число учащихся в 50—60 человек.
These include reports of Government officials citing women's dress as the cause of recent attacks that took place in Isfahan in June 2011, where 14 women were kidnapped and gang-raped while attending a private party.
К ним относятся сообщения должностных лиц о том, что одежда женщин является причиной недавнего нападения, имевшего место в июне 2011 года в Исфагане, когда 14 женщин, находившихся на частной вечеринке, были похищены и подвергнуты групповому изнасилованию.
The European Union is concerned by Iran's decision to resume uranium conversion activity at its facility in Isfahan, contrary to the requests of the IAEA Board, and the agreement made in Paris in November 2004, by Iran with France, Germany and the United Kingdom, in association with the European Union's High Representative for the Common Foreign and Security Policy.
Европейский союз озабочен решением Ирана возобновить деятельность по обогащению урана на своем объекте в Исфагане вопреки просьбам Совета управляющих МАГАТЭ и соглашению, достигнутому в Париже в ноябре 2004 года между Ираном и Францией, Германией и Соединенным Королевством в сотрудничестве с Высоким представителем по общей внешней политике и политике безопасности Европейского союза.
According to information received, several days prior to 7 December 2009 (National Student Day), various censorship measures were allegedly implemented to limit access to and the flow of information. On 5 December, Internet connections were reportedly blocked or slow, in particular in Tehran, Isfahan and Shiraz, affecting various websites, in particular those presenting views supportive of the opposition leader.
Согласно полученной информации, за несколько дней до 7 декабря 2009 года (Национального дня студентов) были приняты различные цензурные меры для ограничения доступа к информации и ее потока. 5 декабря, согласно сообщениям, была заблокирована или замедлена Интернет-связь, в частности в Тегеране, Исфагане и Ширазе, что затруднило работу различных веб-сайтов, в особенности тех, которые поддерживали лидера оппозиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test