Translation for "isaiah" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Isaiah's words,
Слова Исайи
NIGERIA Isaiah Udoyen
НИГЕРИЯ Исайя Удойен
Let us realize the vision of Isaiah: "The people who walk in darkness will see a great light". (The Holy Bible, Isaiah 9:2).
Так давайте же воплотим в жизнь слова пророка Исайи: <<Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий...>> (Библия, Книга пророка Исайи, глава 9, пункт 2).
Until two years ago, Isaiah's appeal seemed to have remained unheard.
Еще два года назад обращение Исайи, казалось, оставалось не услышанным.
It has become possible to fulfil the words of the prophet Isaiah, a son of the Jewish people:
Появилась возможность выполнить предназначение пророка Исайи, сына еврейского народа:
It was the prophet Isaiah who reminded us that if mankind is brought low, everyone will be humbled.
Пророк Исайя напоминал нам о том, что если человечество будет жить в стесненных обстоятельствах, все будут покорными.
"Isaiah Berlin titled one his books `The Crooked Timber of Humanity', and that is a fundamental point.
<<Исайя Берлин озаглавил одну из своих книг <<Неприглядные черты человечества>>, и это основополагающий вопрос.
“Nation shall not lift up sword against nation; neither shall they learn war any more” [The Bible, Isaiah 2:4].
"Не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать" (Библия, Книга Исайи, 2:4).
It was Israel's prophets who bequeathed to mankind a vision of universal peace, and therefore I close with the words of Isaiah, so familiar to many of us, that:
Именно израильские пророки подарили человечеству видение универсального мира, и поэтому я завершаю свое выступление словами Исайи, так хорошо знакомыми многим из нас:
“How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace”. (The Holy Bible, Isaiah 52:7)
"Какое счастье увидеть вестника, пришедшего на холмы с доброй вестью и возвещающего: "Мир наступил ..." (Библия, Книга пророка Исайи 52:7)
Who's Isaiah?
- Кто такой Исайя?
- isaiah... Daniel-- isaiah, Daniel, Jesus-- - Ah, not Jesus.
- Исайя Даниил Исайя, Даниил, Иисус Нет, не Иисус.
- Good morning, Isaiah.
— Доброе утро, Исайя.
Oh, Pastor Isaiah.
А, пастор Исайя.
Isaiah Tongue, sir.
Исайя Танг, сэр.
The good pastor, Isaiah.
Добродетельный пастор Исайя.
Juliane, Isaiah's gone deaf.
Юлиана, Исайя оглох!
Isaiah, come here.
Исайя, подойди ко мне.
Isaiah is waiting for us.
Исайя ждёт нас.
Isaiah's prophecy has been completed.
Пророчество Исайи исполнено.
noun
In the words of the Prophet of Israel, Isaiah:
Как сказал израильский пророк Исаия:
The Prophet Isaiah gave expression to these endeavours when he said
Пророк Исаия имел в виду эти усилия, когда он сказал:
Instead of Isaiah, we have had the words of Joel:
Вместо слов Исаии мы могли бы привести слова Иоиля:
As Secretary-General Kofi Annan said recently, Isaiah's words
Как недавно заметил Генеральный секретарь Кофи Аннан, слова Исаии:
Only then will the world live in peace and proclaim, in the words of the prophet Isaiah:
Только тогда мир будет жить в условиях мира и сможет заявить устами пророка Исаии:
We can find such a response in the wise words of the Prophet Isaiah: the fruit of righteousness will be peace.
Мы можем найти такой ответ в мудрых словах пророка Исаии: и делом правды будет мир.
Across the street from this building, on the Ralph Bunche steps, are inscribed the stirring words from Isaiah:
На ступеньках лестницы Ралфа Банча, которая расположена напротив этого здания, выбиты волнующие слова из Книги Пророка Исаии:
“The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip.” (Isaiah 35:1)
Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс". (Исаия, 35:1)
"And I will give them in my house and within my walls a memorial and a name ... and it shall not be cut off." (Isaiah 56:5)
<<Тем дам Я в доме Моем и в стенах Моих место и имя... которое не истребится>> (Исаия 56:5).
And fulfilled Isaiah's prophecy.
И исполнили пророчество Исаии.
Let us read from Isaiah.
Прочитаем Евангелие от Исаии.
And a sit-down with Isaiah Ott.
И переговоры с Исаией Оттом.
- You familiar with the book of Isaiah?
- Вы знакомы с книгой пророка Исаии?
It's a Latin translation of Isaiah 7:9.
Это латинский перевод Исаия 7:9.
Isaiah Easton, pastor at Lord in Christ Church.
Исаия Истон, Божий пастор в Церкви Христа.
John believes Isaiah's prophecy explains what's happened.
Иоанн полагает, что пророчество Исаии объясняет, что произошло.
He's saying the same thing Isaiah said:
И он говорит то же, что говорил Исаия:
The prophecies of Jeremiah, Isaiah, and Daniel say it.
Пророчества Иеремии, Исаии и Даниила говорят так.
As it is written in the book of the prophet Isaiah:
Как написано в книге пророка Исаии:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test