Translation for "is worthy of respect" to russian
Translation examples
It is directly linked with the concept of equality and of each human being as worthy of respect.
Оно непосредственно связано с понятием равенства и с тем, что каждый человек достоин уважения.
By refusing to go down the path of violence, even when provoked; by exercising their rights in a democratic and civic-minded manner, even if it meant risking their own lives; and by looking to the future with hope for the certainty of freedom, our people proved to the world that they were worthy of respect, and thus gained credibility and the admiration of all.
Наш народ, отказавшись идти путем насилия, хотя его к этому провоцировали, осуществил свои права демократическим и цивилизованным образом, хотя при этом пришлось рисковать жизнью, глядя в будущее с надеждой обрести свободу, доказал миру, что он достоин уважения, и тем самым завоевал всеобщее доверие и восхищение.
A man insulted and irritated as you are by yesterday's incident, and at the same time capable of thinking of the misfortune of others—such a man, sir...though by his actions he may be making a social mistake—nevertheless...is worthy of respect!
Человек, оскорбленный и раздосадованный, как вы, вчерашним случаем и в то же время способный думать о несчастии других, — такой человек-с… хотя поступками своими он делает социальную ошибку, — тем не менее… достоин уважения!
Our world is home to people of many religions and creeds and they are all worthy of respect.
На нашей планете живут люди многочисленных религий и вероисповеданий, и все они заслуживают уважения.
(b) The failure of the sentence to treat the guilty party as a human being worthy of respect;
b) заложенная в таком приговоре невозможность обращения с виновной стороной как с человеческим существом, заслуживающим уважения;
In this light, women are seen as sexual objects and are only worthy of respect if they behave and act in this way.
В таком ракурсе женщины рассматриваются как сексуальные объекты и заслуживают уважения, лишь если ведут себя соответствующим образом.
On the contrary, we believe that tolerance and respect make it imperative to admit that all languages are important and have their own beauty, and that they are all worthy of respect.
Напротив, мы считаем, что терпимость и уважение настоятельно требуют признания того, что все языки важны и каждый по-своему красив и что все они заслуживают уважения.
On the question of dress, the Special Rapporteur, while emphasizing that traditions and customs, irrespective of their origins, are equally worthy of respect, urges that dress should not be the subject of political regulation and calls for flexible and tolerant attitudes in this regard, so as to allow the variety and richness of Sudanese garments to manifest themselves without constraint.
В отношении вопроса об одежде Специальный докладчик, обращая внимание на то, что традиции и обычаи в одинаковой степени заслуживают уважения, независимо от их происхождения, призывает к отказу от использования одежды в качестве инструмента политики и к гибкости и терпимости в этом отношении, дабы ничто не препятствовало разнообразию и богатству стиля суданской одежды.
It was extremely important for the Islamic Republic of Iran to reconsider its attitude towards the Baha’i faith not only in compliance with its international commitments but also because it was incumbent upon the State, which was responsible for all its citizens, to offer protection to each individual and each minority which had rights and obligations and was therefore worthy of respect and consideration.
Исключительно важно, чтобы Исламская Республика Иран пересмотрела свое отношение к учению бехаизма не только для соблюдения своих международных обязательств, но и также поскольку именно государству, отвечающему за всех граждан, надлежит предоставлять свою защиту каждому индивидууму и каждому меньшинству, наделенному правами и обязанностями и, таким образом, заслуживающему уважения и внимания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test