Translation for "is wait" to russian
Translation examples
All we can do is wait.
Всё что мы можем, это ждать.
- Well, all we can do is wait.
- Все что мы можем - это ждать.
All we can do now is wait.
Все что мы можем сделать...это ждать.
No, All we can do is wait.
Нет, всё что нам остаётся, это ждать.
All we have to do is wait.
Все, что нам нужно делать, это ждать.
All I can do is wait.
Всё, что я могу - это ждать. И всё.
The only thing we can do is wait.
Единственное, что мы можем делать, - это ждать
Exactly - all we can do is wait.
Точно — все, что мы можем сделать, это ждать.
We cannot wait for implementation, we cannot wait for action, and we cannot wait to adapt.
Мы не можем ждать осуществления, мы не можем ждать действий, мы не можем ждать адаптации.
We cannot wait.
Ждать нельзя.
If one waits until everything is ‘right’ for trade reform, one waits indefinitely.
Если ждать до тех пор, пока для реформы торгового режима "всё сложится как надо", то можно ждать до
We can wait no longer.
Ждать больше нельзя.
The future cannot wait.
Будущее не может ждать.
Reform cannot wait.
Реформа больше не может ждать.
The world cannot afford to wait.
Мир не может ждать.
Africa cannot continue to wait.
Африка не может больше ждать.
That man is waiting for Bill?
Он будет ждать Билли? Почему?
He is waiting at the hotel.
Он будет ждать вас в гостинице.
Lester's job is waiting for him when he gets out.
Лестера будет ждать его работа, когда он выйдет.
I'll mobilize the council. A battalion is waiting for us at the next station.
На следующей станции нас будет ждать целый батальон.
If you go out on the field now, a great injustice is waiting for you.
Если вы сейчас выйдете на поле, вас будет ждать большая несправедливость.
So, we come and get it, And what else is waiting For us when we get there?
Допустим, мы туда приедем, и что нас там будет ждать, помимо денег?
When you walk out the door, One of your nazi pals is waiting for you in the parking garage.
Выйдешь отсюда, один из твоих дружков-наци будет ждать тебя на парковке.
No problem, client meeting in Lokhandwala, we must fix the locations, madam is waiting there for me.
Никаких проблем, встречаюсь с клиентом в Локхандвале. Госпожа меня там уже будет ждать.
He should not wait.
А он ведь не должен ждать!
Waiting is bad enough at best,
– Ну нет, ждать куда хуже.
They resolved to wait and endure.
Они положили ждать и терпеть.
So then they waited for a steamboat.
И мы стали ждать парохода.
You will wait here.
А вы пока будете ждать здесь.
I will wait here, Muad'Dib,
– Хорошо, Муад'Диб, я буду ждать здесь.
The choice is yours: to go or wait.
Раз у тебя был с ним такой уговор, то сам уж решай, ждать его или нет.
Harry looked around, waiting.
Гарри остался ждать.
We must wait here, precious, wait a bit and see.
Нам нуж-жно подож-ж-ждать здес-с-сь, подож-ж-ждать немного и пос-ссс-смотреть.
After receiving his letter I waited;
После письма я стала ждать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test