Translation examples
Programmes presumed to be more successful had to be included as well as those presumed to be less successful.
В обследование должны были быть включены как предположительно успешные, так и предположительно неудачные программы.
Nationality unknown, presumably Iraqi.
Национальность неизвестна, предположительно иракец.
Persons presumed responsible
ЛИЦА, ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО ВИНОВНЫЕ В НАРУШЕНИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
That woman was presumably the fiancée or girlfriend of the Sergeant.
Эта женщина, предположительно, была невестой или подругой сержанта
1 object presumed to be a protective mask filter
1 предмет - предположительно фильтр противогаза
For some reason, presumably typographical, it was omitted this year.
В этом году по какой-то причине, предположительно по вине типографии, он был опущен.
The omission of torture from that list was presumably an oversight.
Пытки в данном списке отсутствуют, предположительно, по причине недосмотра.
Reports of criminal acts and incidents on a presumed racist background
Сообщения о преступных деяниях и инцидентах с предположительно расистским подтекстом
Presumably, the Fifth Committee would wish to review such data.
Предположительно, Пятый комитет может пожелать рассмотреть такую информацию.
Fenestration is presumably chucking someone in.
Фенестрация — это, предположительно, вбрасывание кого-либо.
It is presumed to be a nine-caliber bullet.
Предположительно пуля девятого калибра.
It is presumed to be hopelessly lost in space.
Предположительно, они теперь безнадёжно затеряны в космосе.
Take a wild guess as to which type of knife is presumed to have killed Conrad Grayson.
Угадай, каким типом ножа предположительно, убили Конрада Грейсона.
He hurried over to the other prone figure, and discovered that exactly the same impossible thing had happened to him, presumably simultaneously.
Форд поспешил к другой лежащей ничком фигуре и выяснил, что точно такая же немыслимая вещь случилась и там, предположительно в то же самое время.
They could tell, within a few steps, whether they were going toward the food or away from it—presumably from the trail, which might be a series of smells in a pattern: A, B, space, A, B, space, and so on.)
Вот эти муравьи могли, сделав несколько шагов, определить, направляются ли они к пище или от нее — предположительно их след содержал определенный рисунок запахов: А, Б, пропуск, А, Б, пропуск и так далее.)
Since the answer to the previous question is presumably negative, how can such staff members receive truly equal treatment?
Поскольку ответ на предыдущий вопрос является предположительно отрицательным, то как для таких сотрудников может обеспечиваться подлинно равное отношение?
Replacement of fossil fuel by sustainably produced wood energy is presumably "progress", but if the wood energy is not sustainably produced, or, possibly, substitutes for material uses of the same wood (against the "cascade use" principle), it might not be considered progress.
Замещение ископаемых видов топлива энергоносителями на базе древесины, производимой на устойчивой основе, является предположительно "прогрессом", однако, если древесина для получения энергии не производится на устойчивой основе или если древесина используется для получения энергии вместо того, чтобы служить сырьем для производства материалов (вопреки принципу "каскадного использования древесины"), то это вряд ли можно рассматривать в качестве прогресса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test