Translation examples
The Constitution of 1985 and the signing of the Peace Accord were two of the most important events during that period.
Самыми важными событиями в течение этого периода стали принятие Конституции 1985 года и подписание Договора о мире.
It thereby brings the entire international community’s attention to the most important events in the field of the law of the sea in the past year.
Тем самым он обращает внимание всего международного сообщества на самые важные события в области морского права в прошлом году.
The most important event in the formation of the world's gender perceptions was the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1995.
Так, самым важным событием в формировании мировой гендерной идеологии стала четвертая Конференция о положении женщин, которая проходила в Пекине в 1995 году.
Probably the most important event of this period was the approval by the International Seabed Authority of the plans of work for exploration of seven registered pioneer investors.
Возможно, самым важным событием за этот период стало утверждение Международным органом по морскому дну планов работ по разведке семи зарегистрированных первоначальных вкладчиков.
The most important event was the signature of the European Cooperating State agreement with the European Space Agency (ESA) in Prague on 24 November 2003.
Самым важным событием стало подписание 24 ноября 2003 года в Праге Соглашения о европейском сотрудничающем государстве с Европейским космическим агентством (ЕКА).
Mrs. Junejo (Pakistan): The World Summit for Social Development was one of the most important events in the last decade of the twentieth century.
Г-жа Джунеджо (Пакистан) (говорит по-английски): Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития стала одним из самых важных событий последнего десятилетия двадцатого века.
This was the most important event in the field of conventional weapons in the course of this year and is in our view an important step towards a safer world, free of cluster munitions.
В этом году это явилось самым важным событием в области обычных вооружений и, по нашему мнению, важным шагом на пути к построению более безопасного мира, свободного от кассетных боеприпасов.
One of this year's most important events in the field of conventional arms is the first United Nations biennial meeting on small arms and light weapons, which will commence on 7 July.
Одним из самых важных событий в области разоружения станет первое проводимое раз в два года заседание по стрелковому оружию и легким вооружениям, которое начнется 7 июля.
4. The most important event on the global disability agenda during the reporting period was the high-level meeting on disability and development that took place on 23 September 2013.
4. В отчетный период самым важным событием в контексте глобальной повестки дня по проблемам инвалидов стало заседание высокого уровня по вопросам инвалидности и развития, состоявшееся 23 сентября 2013 года.
Mr. Sumi (Japan): The most important event in the field of development this year is the high-level plenary meeting to be held in September, which will focus on the review of the Millennium Development Goals (MDGs).
Г-н Суми (Япония) (говорит по-английски): Самое важное событие в области развития -- пленарное заседание высокого уровня, которое пройдет в сентябре и сделает акцент на обзоре достижения целей развития тысячелетия (ЦРТ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test