Translation for "is inestimable" to russian
Translation examples
4. Life-supporting groundwater resources were of inestimable value for humanity.
4. Жизнеобеспечивающие ресурсы грунтовых вод для человечества бесценны.
We know that their greatness and inestimable contributions to Western civilization are considerably older than their unity.
Мы знаем, что их величие и бесценный вклад в западную цивилизацию уходят в глубь веков и значительно превосходят срок их существования в рамках современного государства.
Individual and collective efforts by States and the inestimable work of the United Nations notwithstanding, an utter lack of security remains.
Несмотря на усилия отдельных государств и коллективные усилия, а также бесценный вклад Организации Объединенных Наций, проблема отсутствия безопасности стоит чрезвычайно остро.
Given that the cost of armed conflicts, quite apart from their inestimable human cost, was exorbitant, prevention was indeed always better than cure.
Учитывая непомерную стоимость вооруженных конфликтов, не говоря уже о бесценности человеческой жизни, действительно всегда лучше предотвращать, нежели исправлять.
Each of the speakers at this special Assembly session has stated that children are of inestimable value and that their well-being is a guarantee of sustainable development for all mankind.
Каждый выступающий на нынешней специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций говорил о том, что дети -- это бесценное богатство и их благополучие является залогом устойчивого развития всего человечества.
As the years and the months have passed, it has been increasingly recognized that the democratic institutions, human rights traditions and bilingualism of Belize are assets of inestimable value for the entire neighbourhood.
По мере истечения времени все большее признание получает тот факт, что демократические институты, традиции в области прав человека и двуязычие Белиза являются бесценным наследием для всех наших соседних государств.
The people of Togo and their President would like here to express their profound gratitude to the international community for the inestimable support they gave to Togo in its struggle to affirm its identity and personality in order to meet its destiny by becoming independent.
Народ Того и его президент хотели бы выразить глубокую благодарность международному сообществу за бесценную поддержку, оказанную Того в его борьбе за утверждение своей самобытности во имя достижения своей цели - получение независимости.
Thus, today's commemoration is an occasion to recall once again the basic values that guided the creation of the United Nations, our inestimable common heritage, whose Charter embodies and expresses essential lessons.
Поэтому сегодняшнее празднование дает возможность вспомнить вновь об основных ценностях, которые лежали в основе создания Организации Объединенных Наций, нашего бесценного общего наследия, Устав которой отражает эти главные уроки и является их воплощением.
We cannot talk about youth without raising the specific situation of young women and girls who continue in many societies to suffer the ills of a discrimination that condemns them to marginalization, thus depriving those societies of inestimable human potential.
Нельзя говорить о молодежи, не обсуждая конкретное положение девушек и молодых женщин, которые во многих обществах по-прежнему страдают из-за дискриминации, что обрекает их на отчужденность, тем самым лишая эти общества бесценного человеческого потенциала.
The sanctions imposed on Iraq and the foreign interference in its domestic affairs have given rise to clandestine excavations that have enabled their organizers to appropriate and sell cultural property and rare art objects of inestimable value, as well as manuscripts and antique books.
Санкции, введенные против Ирака, и иностранное вмешательство во внутренние дела Ирака привели к подпольным раскопкам, которые дали возможность их организаторам присваивать и продавать культурную собственность и редкие бесценные предметы искусства, а также рукописи и древние книги.
But when a title means I'm your son, its value is inestimable.
Он бесценен, когда является признанием родственной связи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test