Translation for "is extinguished" to russian
Translation examples
As long as the public right of action is not extinguished, the case may be re-opened;
Пока публичный иск не погашен, дело может быть возобновлено;
The last well-head fire was extinguished on 6 November 1991, eight months after the liberation of Kuwait.
13. Пожар на последней из скважин был погашен 6 ноября 1991 года, т.е. через восемь месяцев после освобождения Кувейта.
Accordingly, as long as the right of public action is not extinguished, the Crown Procurator may reverse his decision not to prosecute.
Таким образом, Королевский прокурор может в любой момент пересмотреть свое решение о закрытии дела, пока не погашен публичный иск.
If the fire is extinguished or at least suppressed by an automatic system, the risk for passengers, drivers and other persons in the vicinity of the bus is reduced.
Если пожар погашен или по крайней мере локализован автоматической системой, то опасность для пассажиров, водителей и прочих находящихся поблизости лиц уменьшается.
The other half of the prescribed lifebuoys shall be fitted with a self-igniting, battery-powered light which will not be extinguished in water.
Другая половина предписанных спасательных кругов должна быть оснащена самозажигающимся буйком, работающим от элементов питания, который не может быть погашен водой.
Shall extinguish after the ESC system has been returned to the manufacturer's original default mode.
3.6.2.8.7 гаснет после возвращения системы ЭКУ в первоначальный режим, установленный по умолчанию изготовителем.
Shall extinguish at the next ignition cycle after the malfunction has been corrected in accordance with paragraph 5.10.4.;
3.4.1.8.7 гаснет в начале следующего цикла зажигания после устранения неисправности в соответствии с пунктом 5.10.4;
The test determines if and when the flame extinguishes or the time in which the flame passes a measured distance.
При испытании определяется, гаснет ли огонь и в какой момент это происходит, или устанавливается время, необходимое для того, чтобы огонь прошел измеряемое расстояние.
Measurement of burning time is completed when the flame has come to the last measuring point or when the flame is extinguished before reaching that point.
10.6.6 Отсчет времени горения заканчивается, когда пламя достигает последней измерительной отметки и когда пламя гаснет, не достигнув ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test