Translation examples
Moreover, they are on many occasions subject to exploitative working conditions.
Более того, они нередко подвергаются эксплуататорским рабочим условиям.
Many of them are at risk from hazardous and exploitative labour.
Здоровью многих из них угрожает опасность от вредного и эксплуататорского труда.
(a) Immediate elimination of hazardous and exploitative child labour;
a) незамедлительная ликвидация опасных и эксплуататорских видов детского труда;
Consequently, they were confined to informal jobs in exploitative conditions of employment.
Как следствие, такие лица могут заниматься только неформальным трудом в эксплуататорских условиях.
(f) To distance itself publicly from illegal, abusive or exploitive forms of tourism;
f) публично отстраниться от противозаконных, жестоких или эксплуататорских форм туризма;
Only through genuine self-determination would they finally be able to lay the memories of exploitative colonialism to rest.
Только в результате реального самоопределения они смогут наконец забыть об эксплуататорском колониализме.
135.87. Strengthen efforts to eliminate exploitative child labour (Sri Lanka);
135.87 активизировать усилия по ликвидации эксплуататорского детского труда (Шри-Ланка);
Of these children, an estimated 126 million engage in illegal, hazardous, or exploitative child labour.
Из них примерно 126 млн. детей привлекаются к незаконному, опасному или эксплуататорскому труду.
:: Hold transnational corporations accountable for human rights violations and exploitative practices.
:: Привлекать к ответственности транснациональные корпорации за нарушения прав человека и использование эксплуататорских методов.
"The definition of demand, which is an economic term, can be adapted to the context of trafficking to describe it as the desire `for labour that is exploitative or services which breach the human rights of the person delivering those services'.
<<Определение спроса, который является экономическим термином, можно адаптировать для контекста торговли людьми, охарактеризовав его как стремление использовать "труд, который является эксплуататорским, или услуги, которые нарушают права человека лица, предоставляющего такие услуги".
51. The definition of demand, which is an economic term, can be adapted to the context of trafficking to describe it as the desire "for labour that is exploitative or services which breach the human rights of the person delivering those services".
51. Определение спроса, который является экономическим термином, можно адаптировать для контекста торговли людьми, охарактеризовав его как стремление использовать "труд, который является эксплуататорским, или услуги, которые нарушают права человека лица, предоставляющего такие услуги".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test