Translation for "is deeply indebted" to russian
Translation examples
On arrival in the host country, they are deeply indebted and out of options.
По прибытии в страну пребывания они обременены большими долгами и лишены свободы действий.
I am therefore deeply indebted to all of them for their valuable work.
Поэтому я в большом долгу перед всеми этими людьми, проделавшими ценную работу.
The Commission is deeply indebted to them for their effective leadership in guiding the deliberations of the Working Groups.
Комиссия перед ними в большом долгу за их эффективное руководство в организации дискуссий в рабочих группах.
I am deeply indebted to all of you for the trust and confidence you have placed in me.
Я в большом долгу перед всеми вами, оказавшими мне столь высокое доверие.
I am honoured and deeply indebted to all members for the trust and confidence they have placed in me.
Я очень польщен и в большом долгу перед всеми членами за доверие, которое они мне оказали.
The Commission is deeply indebted to them for the way in which they guided the deliberations on two very complex issues.
Комиссия в большом долгу перед ними, так как они прекрасно направляли обсуждения по двум крайне важным вопросам.
We are indeed deeply indebted to our Secretary-General, Mr. Kofi Annan, who has tried to inject new vitality into the United Nations and who has, under difficult circumstances, continued to make a difference at the helm of the Organization.
Мы в большом долгу перед Генеральным секретарем г-ном Кофи Аннаном, который пытается вдохнуть новую жизнь в Организацию Объединенных Наций и который в трудных условиях продолжает вести незаурядную работу на посту руководителя Организации.
I am deeply indebted to all of them - especially to the delegation of Uruguay, which did much preparatory work.
Я глубоко благодарен всем им - особенно делегации Уругвая, которая провела огромную подготовительную работу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test