Translation examples
The Court's position on that issue -- on the basis of international law -- is conclusive.
Мнение Суда по этому вопросу, основанное на нормах международного права, является окончательным.
The investigation of the information gathered did not yield conclusive data.
Изучение полученных материалов не принесло неоспоримых данных.
The evidence proved conclusively that the CVR was not from the crash.
Свидетельства неоспоримо доказали, что самописец не имел отношения к потерпевшему катастрофу самолету.
2.9 The author states that there was conclusive proof of his identity.
2.9 Автор утверждает, что существуют неоспоримые доказательства относительно его подлинной личности.
There is no conclusive evidence to support that these underlying assumptions apply in the case of African countries.
4. Неоспоримых доказательств того, что эти допущения верны в случае африканских стран, не имеется.
The Special Rapporteur submits that the decrees issued recently in Iraq irrefutably substantiate this conclusion.
Специальный докладчик считает, что недавно принятые в Ираке декреты неоспоримо подтверждают этот вывод.
With these safeguards, the certification of receipt provided by the procuring entity should be conclusive.
С учетом таких гарантий удостоверение закупающей организацией факта получения должно носить неоспоримый характер.
Secondly, the magnitude of such interrelationships has not been sufficiently documented to facilitate the acceptance of indisputable conclusions.
Во-вторых, масштаб этих взаимосвязей не был документирован в достаточной степени для того, чтобы содействовать принятию неоспоримых выводов.
On the contrary, the Committee should continue its work of investigation, in order to reach final and indisputable conclusions.
Напротив, Комитету следует продолжать свои расследования в целях получения окончательных и неоспоримых выводов.
In its efforts to present only irrefutable facts, the Panel has omitted all information for which it has not been able to find conclusive evidence.
Стремясь представлять только неоспоримые факты, Группа исключила всю до конца не подтвержденную информацию.
207. Based on the above, the investigation carried out by the Australian authorities and the findings obtained should be considered as conclusive.
207. На основе вышесказанного результаты расследования, проведенного австралийскими властями, и сделанные выводы следует считать неоспоримыми.
This is conclusive proof that you might not be gay.
Это неоспоримое доказательство того, что ты, возможно, и не гей.
They were coming to arrest you!” said Uncle Vernon, with the triumphant air of a man reaching an unassailable conclusion. “That’s it, isn’t it, boy?
Они явились тебя арестовать! — торжествующе заявил дядя Вернон с видом человека, пришедшего к неоспоримому заключению. — Так ведь, дружок, дело обстоит?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test