Translation for "is clearly understood" to russian
Translation examples
She believed that the message had been clearly understood by the more than 110 Member States present.
Она убеждена, что это послание было ясно понято более чем 110 присутствовавшими государствами-участниками.
The implications of this point were clearly understood by the Planning Mission.
Миссия по планированию ясно понимала вытекающие из этого последствия.
It should be clearly understood that economic reform was basic to human development.
Следует ясно понимать, что основой развития человека является экономическая реформа.
Also, rural/urban differences in manifestations of poverty must be clearly understood and addressed accordingly.
Необходимо также ясно понимать и соответствующим образом учитывать различия между проявлением нищеты в сельских и городских условиях жизни.
OIOS believes that for recruitment to be transparent and equitable, it is vital that eligibility conditions be unambiguous and clearly understood by staff.
По мнению УСВН, для того чтобы процесс набора был транспарентным и справедливым, чрезвычайно важно, чтобы условия соответствия требованиям были четкими и ясно понимались персоналом.
Furthermore, it should be clearly understood that the information revolution not only offers expanded possibilities and increased potential, but entails clear challenges and risks.
Мы должны ясно понимать, что информационная революция несет с собой не только расширение возможностей, но и очевидные вызовы и риски.
The Government in office clearly understood that democracy could not flourish without the equal participation of women and men in all aspects of national life.
Нынешнее правительство ясно понимает, что развитие демократии невозможно без равноправного участия женщин и мужчин во всех аспектах национальной жизни.
There is much more to be done, but it must be clearly understood that no country, by itself, can achieve all of the objectives set by the ICPD in 1994.
Многое еще предстоит сделать, однако необходимо ясно понимать, что ни одна страна не может в одиночку достичь всех целей, поставленных МКНР в 1994 году.
It would of course need to be clearly understood that once such posts are approved, a full financial provision for them would be required in the biennium 2004-2005.
Следует, однако, ясно понимать, что, как только такие должности будут утверждены, для них потребуется предусмотреть финансовые ассигнования в полном объеме на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
51. With regard to contractual translation, the Department had clearly understood that Member States wished to see an increase in the proportion of the translation workload that was processed by external translators.
51. Что касается контрактного письменного перевода, то Департамент ясно понимает, что государства-члены выступают за увеличение доли письменных переводов, осуществляемых внешними переводчиками.
Thus, it should also be clearly understood that the effective achievement of the "four global HIV/AIDS goals" is conditional on the respect and promotion of all human rights in the relevant contexts.
Таким образом, следует также ясно понимать, что эффективная реализация "четырех глобальных целей в рамках борьбы против ВИЧ/СПИДа" связана с обеспечением уважения и поощрением всех прав человека в соответствующих контекстах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test