Translation for "is backing" to russian
Translation examples
They have our unqualified backing.
Мы безоговорочно поддерживаем их.
UPDF allegedly back Lubanga.
По сообщениям, УПДФ поддерживают Лубангу.
Uganda and Rwanda back the rebels.
Уганда и Руанда поддерживают повстанцев.
Russia and Russia-backed militants:
Россия и поддерживаемые Россией боевики:
We are strongly backing Iceland's candidature.
Мы решительно поддерживаем кандидатуру Исландии.
When RCD split into RCD-Goma, backed by Rwanda, and RCD-ML, backed by Uganda, Ituri came under the control of RCD-ML.
Когда КОД раскололось на КОД -- Гома, поддерживаемое Руандой, и КОД-ДО, поддерживаемое Угандой, Итури перешел под контроль КОД-ДО.
1. Parties backed by the Government of the Sudan:
1. Стороны, поддерживаемые правительством Судана:
But these have not been backed up by practical action.
Однако они не поддерживаются практическими мерами.
It is time that we agreed that a proposal for change which has the backing of the vast majority of Members is better than a status quo which has the backing of none.
Пора согласиться с тем, что предложение реформ, поддерживаемое большинством государств-членов, лучше статус-кво, почти никем не поддерживаемого.
Nucky: Joe Masseria is backing Gyp Rosetti.
Джо Массерия поддерживает Джипа Розетти.
All I've done is back you up.
Но я не поддерживал в этом тебя.
- head on a platter. - Elizabeth is backing my bid for the crown.
Елизавета поддерживает мои притязания на корону
Well, the R.N.C. is backing Jack Swofford, ex-Mayor of Pittsburgh.
Республиканцы поддерживают Джека Суоффорда, бывшего мэра Питтсбурга.
My friend at The Advocate says David Goodstein is backing him.
Мои друзья из "Адвоката" рассказали, что Давид Гудштейн поддерживает его.
I just wanted to let you know Boyd crowder is backing a man for sheriff.
Я хотел вам сообщить, что Бойд Краудер поддерживает своего кандидата в шерифы.
If I'm right, the man we're looking for is backed by a powerful private intelligence network with resources comparable to any government, and they could certainly create an airtight cover for one of their operatives.
Если я не ошибаюсь, человека, которого мы ищем, поддерживает частная разведывательная сеть с ресурсами как у правительства, и они в состоянии обеспечить идеальное прикрытие своему оперативнику.
It was as though some crutch had been removed. She staggered up and back, would have fallen had not Chani jumped to support her.
Словно убрали опору, поддерживавшую ее, словно выбили костыль – она пошатнулась и упала бы, не поддержи Чани.
He pushed himself back from the table, stood up lightly in his suspensors and hesitated, seeing a change come over the Duke.
Он оттолкнулся от стола, легко поднялся – помогали поддерживавшие его тушу силовые генераторы – и заколебался на миг, заметив странную перемену в герцоге.
Some architect had reached far back into history for these buttressed walls and dark hangings, she thought. The arched ceiling stood two stories above her with great crossbeams she felt sure had been shipped here to Arrakis across space at monstrous cost.
Архитектор, подумала она, извлек все это из далекого прошлого: стены с мощными контрфорсами, тяжелые темные драпировки… Высокий сводчатый потолок двусветного зала поддерживали огромные балки – Джессика была уверена, что их доставили на Арракис издалека и наверняка за чудовищную цену.
The country has a warm and rather humid tropical climate and a landscape of surprising diversity, from the mountainous north and the north—east plateau, to the alluvial central plain to the southern peninsula with its narrow coastal lowland backed by high mountain ranges.
Страна отличается теплым и довольно влажным тропическим климатом и поразительно разнообразным ландшафтом: от гористого севера и плато на северо-востоке до аллювиальной центральной равнины полуострова на юге, узкая прибрежная низменность которого подпирается высокой горной грядой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test