Translation for "is aggravated" to russian
Translation examples
That aggravates poverty.
В результате нищета еще больше усугубляется.
This action is aggravating the situation.
Эта мера усугубляет сложившееся положение.
This pandemic is aggravating poverty.
Эта пандемия усугубляет проблему нищеты.
Fragmentation of land aggravates the problem.
Проблема усугубляется фрагментацией земель.
2. Aggravating political circumstances
2. Усугубляющие политические обстоятельства
(b) In the seventeenth preambular paragraph, the words "aggravated mainly" were replaced by the words "aggravated, among other things";
b) в семнадцатом пункте преамбулы слова <<которая усугубляется главным образом>> были заменены словами <<которая усугубляется, в частности>>
Poverty is often an aggravating factor.
Нищета часто является усугубляющим фактором.
Water scarcity aggravates the problem.
Эта проблема усугубляется дефицитом воды.
Climate change will aggravate this situation.
Изменение климата будет усугублять создавшуюся ситуацию.
Periodic natural disasters aggravated the situation.
Ситуацию усугубляют постоянные стихийные бедствия.
In other countries, the system of taxation, instead of alleviating, aggravates this inequality.
В других странах система обложения не только не ослабляет, но еще и усугубляет это неравенство.
Climate change creates and aggravates conflicts.
Изменение климата порождает и обостряет конфликты.
This act is aggravating the north-south confrontation.
Этот акт обостряет конфронтацию между северной и южной частями.
Often, the lack of secure tenure aggravates these challenges.
Зачастую эти проблемы обостряются в результате отсутствия гарантий на владение и пользование жильем.
Instability and war were factors that aggravated poverty.
Отсутствие стабильности и война являются теми факторами, которые обостряют проблему нищеты.
Water pollution from urban and industrial wastes has further aggravated the problems.
Загрязнение воды городскими и промышленными отходами еще более обостряет эти проблемы.
The situation is aggravated by the multiplicity of conflicts that pervades the world, especially in Africa.
Ситуация обостряется многочисленными конфликтами, распространившимися по всему миру, прежде всего в Африке.
There is evidence that many diseases are aggravated when sudden changes in meteorological parameters occur.
Доказано, что многие заболевания обостряются в периоды с резкими колебаниями метеопараметров.
The situation was sometimes aggravated in the border area, where an RPF presence was often reported.
Иногда обострялась обстановка в приграничных районах, где нередко отмечалось присутствие сил ПФР.
Persistent gender inequality aggravates all these problems and restricts efforts to find solutions.
Сохранение гендерного неравенства обостряет все эти проблемы и сдерживает усилия по изысканию решений.
A lack of interaction would only aggravate disparities between the rich and the poor as well as conflicts.
В отсутствие взаимодействия неравенство между богатыми и бедными и споры будут лишь еще больше обостряться.
All this button-pushing is aggravating my old Nintendo injury.
Все эти нажимания на кнопку обостряют мою старую травму от Нинтендо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test