Translation examples
The action involved was balanced in that it was the minimum necessary to maintain what is an irreducible component of our national security calculus.
Соответствующие мероприятия носили сбалансированный характер в том плане, что речь шла о минимуме, необходимом для обеспечения несократимого компонента, составляющего формулу нашей национальной безопасности.
1. The Government of Finland notes that the purpose of the (Turku) Declaration of Minimum Humanitarian Standards (E/CN.4/Sub.2/1991/55) is to list as minimum humanitarian standards the irreducible core of basic human rights and humanitarian norms applicable to everybody in every situation.
1. Правительство Финляндии отмечает, что целью Декларации минимальных гуманитарных стандартов (Декларации Турку) (E/CN.4/Sub.2/1991/55) является перечисление в качестве минимальных гуманитарных стандартов несократимого свода основных прав человека и гуманитарных норм, которые применимы к каждому человеку во всех ситуациях.
Indeed, as was stated by the Secretary-General of the United Nations at the 1993 Vienna Conference, human rights are not the lowest common denominator among all nations, but rather the "irreducible human element", in other words, the quintessential values through which we affirm together that we are a single human community.
По сути, как заявил Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций по случаю Венской конференции 1993 года, "права человека... - это не наименьший общий знаменатель между всеми нациями, а скорее то, что я хотел бы назвать "несократимым человеческим элементом", иными словами, это те основополагающие ценности, которые позволяют всем нам вместе утверждать, что мы - единое сообщество людей"60.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test