Similar context phrases
Translation examples
An IOU from life.
Вексель от жизни.
I'll sign an iou.
Я готов немедленно подписать вам вексель,
They just gave one another IOUs.
Они просто передавали друг другу векселя.
Gambling's wrong, so is cheating So is forging phony IOUs
Карты-зло, Мухлеж подавно Также как расписки, векселя.
But you hold an IOU signed by my father.
Но у вас есть вексель с подписью моего отца.
"Well, nor do I!" said Evgenie Pavlovitch, laughing suddenly. "I haven't the slightest knowledge of any such IOU's as she mentioned, I swear I haven't--What's the matter, are you fainting?"
– И я не знаю, – засмеялся вдруг Евгений Павлович. – Ей-богу, никаких сношений по этим векселям не имел, ну, верите честному слову!.. Да что с вами, вы в обморок падаете?
Concerning Evgenie Pavlovitch, Gania stated, without being asked, that he believed the former had not known Nastasia Philipovna in past years, but that he had probably been introduced to her by somebody in the park during these four days. As to the question of the IOU's she had spoken of, there might easily be something in that; for though Evgenie was undoubtedly a man of wealth, yet certain of his affairs were equally undoubtedly in disorder. Arrived at this interesting point, Gania suddenly broke off, and said no more about Nastasia's prank of the previous evening. At last Varvara Ardalionovna came in search of her brother, and remained for a few minutes.
По мнению Гаврилы Ардалионовича, Евгений Павлович не знал Настасьи Филипповны, он ее и теперь тоже чуть-чуть только знает, и именно потому, что дня четыре назад был ей кем-то представлен на прогулке, и вряд ли был хоть раз у нее в доме, вместе с прочими. Насчет векселей тоже быть могло (это Ганя знает даже наверно); у Евгения Павловича состояние, конечно, большое, но «некоторые дела по имению действительно находятся в некотором беспорядке». На этой любопытной материи Ганя вдруг оборвал. Насчет вчерашней выходки Настасьи Филипповны он не сказал ни единого слова, кроме сказанного вскользь выше.
Don't worry. I'm happy with IOUs.
Не беспокойтесь, меня устроит долговая расписка.
I still have some of Taylor's IOUs.
У меня все еще есть долговые расписки Тэйлора.
It's the IOUs from the poker game.
Это ваши долговые расписки с партии в покер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test