Translation for "invisibility" to russian
Translation examples
They remain invisible.
Они остаются невидимыми.
- invisible elements
- невидимые элементы;
61. He emphasized the fact that Africa was invisible, people of African descent were invisible, the historic accomplishments of the World Conference against Racism had been made invisible, and that the Working Group was at risk of being made invisible as was the Durban review process.
61. Он подчеркнул тот факт, что Африка является "невидимой", лица африканского происхождения являются "невидимыми", исторические достижения Всемирной конференции по борьбе против расизма были сделаны "невидимыми" и Рабочая группа, как и обзор Дурбанского процесса, находятся под угрозой того, что их сделают "невидимыми".
- Invisible fluorescent fibres;
:: использование невидимых флюоресцентных волокон
Invisible underemployment rate
Коэффициент невидимой неполной занятости
Invisible in violence prevention efforts
Невидимая сторона усилий по предупреждению насилия
A. Making the invisible visible at the international level
A. "Выявление невидимого" на международном уровне
Code of Liberalisation of Current Invisible Operations
Кодекс либерализации текущих операций по невидимым статьям
World invisibles trade, 1975-1992
Мировая торговля по невидимым статьям, 1975-1992 годы
We can see the invisible, can hear the invisible.
МьI можем видеть невидимое, сльIшать невидимое.
I said "invisible."
Я сказал "невидимым".
Invisible treasure map.
Невидимая карта сокровищ.
Thanks, Invisible Carl.
Спасибо, невидимый Карл.
Invisible, but powerful.
Невидимая, но могучая.
Creepy and invisible.
Жуткий и невидимый.
Or were they all invisible, too?
Или, может, они тоже были невидимы?
I thought they were invisible?
— Но они же невидимые?
You said they were invisible!
Ты говорил, что они невидимые!
I was to sit there, invisible.
Я, невидимый, должен был сидеть на нем.
James lifted an invisible sword.
Джеймс поднял невидимый меч.
They are, however, invisible qualities;
Они, разумеется, представляют собою невидимые качества;
This invisibility has its drawbacks after all.
– Но все же у невидимости есть свои недостатки.
Visible or invisible none could pass unheeded.
Видимый или невидимый – никто их не мог миновать.
The invisible shield erupted between Ron and Hermione.
Между Роном и Гермионой возник невидимый щит.
If Luna was to be believed, the beasts had always been there but invisible.
Если верить Полумне, они всякий раз их везли, но были невидимы.
Women and girls should not be rendered invisible under the notion of the collective and should be consulted at all stages of discussions.
Понятие коллектива не должно делать неразличимыми женщин и девушек, и с ними следует консультироваться на всех стадиях дискуссии.
92. In public awareness programmes, it is important to include information about persons with invisible disabilities and the special problems they may experience.
92. Важно включать информацию о лицах с неразличимыми формами инвалидности и об особых проблемах, с которыми они могут сталкиваться, в программы информирования общественности.
Economic, social and cultural rights remain the truly invisible part of United Nations human rights machinery.
Экономические, социальные и культурные права продолжают оставаться совершенно неразличимым компонентом в деятельности учреждений Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами прав человека.
Regarding section N, on invisible disabilities, it notes that this topic is not explicitly included in the mandate of the Special Rapporteur to complement the Standard Rules.
Что касается раздела N о неразличимых формах инвалидности, то Европейский союз отмечает, что этот вопрос конкретно не предусмотрен мандатом Специального докладчика в связи с подготовкой дополнения к Правилам.
Prejudice on the Roma and prominent "invisibility" of Roma children are reasons that many children are deprived of the necessary support, care and protection they need.
Предрассудки в отношении детей рома и их явная "неразличимость" являются теми причинами, почему многие дети лишены необходимой поддержки, заботы и защиты, в которых они нуждаются.
93. It is also important to include the unique characteristics of invisible disabilities when taking measures towards full participation and equal opportunities for persons with disabilities.
93. Также важно учитывать специфические особенности неразличимых форм инвалидности при принятии мер в целях обеспечения полного участия и равных возможностей для инвалидов.
Among such groups with invisible disabilities, the following may be mentioned: persons with psychiatric or developmental disabilities; those with disabilities from chronic diseases; and those who are hard of hearing or deaf.
Среди таких форм неразличимой инвалидности можно, в частности, упомянуть лиц с инвалидностью вследствие порока развития; лиц с инвалидностью вследствие хронических заболеваний; и лиц с плохим слухом или страдающих глухотой.
A similar need exists at the international level, given that the general invisibility of trafficking in persons for the removal of organs is reflected in many of the tools and mechanisms developed to support the identification of victims of trafficking.
Аналогичная необходимость существует и на международном уровне, принимая во внимание, что обычная неразличимость торговли людьми в целях изъятия органов находит отражение во многих методиках и механизмах, разработанных для содействия обнаружению жертв торговли людьми.
:: Acknowledge and urge Member States to recognize that the Millennium Development Goals and the full implementation of the Beijing Platform for Action cannot be reached if widows remain an invisible group within the larger, homogenous group of "women".
- признать, что цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и полное осуществление Пекинской платформы действий не могут быть достигнуты, если вдовы останутся неразличимой группой внутри более многочисленной и однородной группы <<женщин>>, и убедить в этом государства-члены.
The urine has its own smell of course, but to us it is completely invisible.
Несомненно, моча имеет свой собственный запах, для нас абсолютно неразличимый.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test