Translation for "inverse relation" to russian
Translation examples
14. As with previous years, the proportion of women is inversely related to seniority (see figure I below).
14. Как и в предыдущие годы, доля женщин находится в обратной зависимости от должностного положения (см. диаграмму I ниже).
The relative importance of ODA in total sector financing is inversely related to the size of private capital flows to each sector.
Что касается роли ОПР в финансировании различных секторов, то она находится в обратной зависимости от объема частных инвестиций в этих секторах.
(i) Motivation is inversely related to stimulation in that the more stimulation from outside sources, the less motivation emerges from within the person.
i) Мотивация находится в обратной зависимости от стимуляции, в том смысле, что чем сильнее стимуляция из внешних источников, тем в меньшей степени возникает мотивация у человека.
Financing for small and middle-sized enterprises (SMEs) and microenterprises is in general more challenging than for large firms in most countries, although the severity of the problem may rise in inverse relation to the level of development or national income.
По сравнению с крупными компаниями малым и средним предприятиям (МСП) и микропредприятиям доступ к финансированию в большинстве стран в целом получить гораздо труднее, хотя острота этой проблемы может находиться в обратной зависимости от уровня развития или национального дохода.
There was an inverse relation between those countries emitting and those countries adversely affected, although newly industrializing countries, especially those with larger economies, were likely to constitute the great bulk of emissions moving forward.
Между странами, являющимися источником выбросов, и странами, страдающими от изменения климата, существует обратная зависимость, хотя в будущем главными источниками выбросов вполне могут стать страны, недавно вставшие на путь промышленного развития, особенно страны с более крупной экономикой.
Also, in many countries, bulk commodities (crude oil and oil products, wheat, sugar, vegetable oils) account for a large share of imports, and the tax income from these imports is inversely related to price levels: if world market prices increase, Governments tend to decrease import taxes on these strategic commodities in order to protect consumers.
Кроме того, во многих странах на массовые сырьевые товары (сырую нефть и нефтепродукты, пшеницу, сахар, растительные масла) приходится значительная часть импорта, и налоговые поступления от этого импорта находятся в обратной зависимости от уровня цен: в случае повышения мировых цен правительства, как правило, снижают импортные пошлины на эти стратегические сырьевые товары с целью защиты потребителей.
The costs show a directly inverse relation, since by the end of 2004 they had risen to about 50,000,000 thousand colones.
По показателю себестоимости наблюдается обратная связь, так как на конец 2004 года расходы достигли 50 000 000 тысяч колонов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test