Translation for "international considerations" to russian
Translation examples
Measures have also been taken to revise legislation concerning arms and ammunition so as to make it more robust and comprehensive, in the light of international considerations and the extent of the problem.
Были также приняты меры по пересмотру законов, касающихся оружия и боеприпасов, в целях повышения их эффективности и всеобъемлющего характера с учетом международных соображений и масштабов данной проблемы.
Consequently, approaches to sustainable forest management must reconcile national priorities and international considerations, at the transboundary, regional and global levels and be applied in the context of the economic, social, environmental and political realities and priorities of individual countries or regions.
В этой связи в рамках подходов к устойчивому лесопользованию должны согласовываться национальные приоритеты и международные соображения на трансграничном, региональном и локальном уровнях, и эти подходы должны применяться с учетом экономических, социальных, экологических и политических реальностей и приоритетов отдельных стран или регионов.
64. IPOA-Capacity includes in its section III (International considerations) a number of provisions on the duties of flag States, among them a call on States to "recognize the need to deal with the problem of those States which do not fulfil their responsibilities under international law as flag States with respect to their fishing vessels, and in particular those which do not exercise effectively their jurisdiction and control over their vessels which may operate in a manner that contravenes or undermines the relevant rules of international law and international conservation and management measures".32
64. В раздел III (Международные соображения) Международного плана действий по регулированию рыбопромысловых мощностей включен ряд положений относительно обязанностей государств флага, в том числе призыв к государствам <<признавать необходимость решать проблему тех государств, которые не выполняют своих обязанностей по международному праву в качестве государств флага в отношении своих рыболовных судов, в частности государств, которые не осуществляют эффективно своей юрисдикции и контроля над своими судами, эксплуатация которых может нарушать или подрывать соответствующие нормы международного права и международные меры по сохранению и управлению>>33.
∙ understand the treasury management function, in particular the working capital aspects and international considerations
● разбираться в принципах работы финансового отдела, в частности применительно к оборотному капиталу и с учетом международных аспектов
describe and discuss the development of the function of treasury management within organizations, in particular the working capital aspects and international considerations
описывать и анализировать развитие функций управления финансами в организациях, в частности применительно к оборотному капиталу и с учетом международных аспектов
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test