Translation for "international concerns" to russian
Translation examples
International transport of lead and cadmium via trade: an international concern? - Chair's Summary
Международная транспортировка свинца и кадмия в торговле - международная проблема? - Резюме председателя
25. International transport of lead and cadmium via trade: an international concern? (IFCS)
25. Международный перенос свинца и кадмия посредством торговли: международная проблема? (МФХБ)
But something new has been added: serious reluctance and indifference regarding international concerns.
Но к этому добавилось и нечто новое: серьезное нежелание действовать и безразличие к международным проблемам.
The global spread of drug abuse has emerged as a major international concern in the post-cold-war era.
Распространение злоупотребления наркотиками в глобальных масштабах стало серьезной международной проблемой в период после окончания "холодной войны".
(d) Continue to recognize that the protection of internally displaced persons and other crisis-affected populations is also an international concern;
d) и далее признавать, что защита внутренне перемещенных лиц и других групп населения, затронутых кризисом, является также и международной проблемой;
The issue of their education affected not only the countries where the Roma lived, but had cross-border implications which made it a pressing international concern.
Вопрос об охвате их образованием не только влияет на страны, в которых проживают рома, но и имеет трансграничные последствия, которые делают его все более актуальной международной проблемой.
The United States of America is taking a wide range of steps to address growing international concern about trafficking in small arms and light weapons.
Соединенные Штаты Америки предпринимают самые разнообразные шаги к решению усиливающейся международной проблемы незаконного оборота стрелкового оружия и стрелковых вооружений.
Emphasis was also placed on the need to review the traditional distinction between domestic and international concerns, as well as the right to the use of force for self-defence in the context of peacekeeping.
Была также подчеркнута необходимость пересмотра традиционного различия между внутренними и международными проблемами, равно как и права использовать силу для целей самообороны в контексте миротворчества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test