Translation for "intermediation services" to russian
Translation examples
-- financial intermediation services indirectly measured (FISIM);
- финансовые посреднические услуги с условно начисленной стоимостью (ФПУНС);
Employment intermediation services are provided by the National Job Centre and private enterprises.
Посреднические услуги по устройству на работу предоставляются Национальным центром трудоустройства и частными предприятиями.
(4) "Financial Intermediation Services Indirectly Measured (FISIM)", submitted by INSEE, France;
4) "Финансовые посреднические услуги с условно начисленной стоимостью (ФПУМС)", представленный ИНСЕЕ (Франция);
On the import side, LDCs import mainly intermediate services in connection with their production and export activities.
Что касается импорта, то НРС импортируют в основном посреднические услуги, связанные с их производственной и экспортной деятельностью.
29. Job placement intermediation services are provided by the labour offices with the help of the employment officers.
29. Бюро по найму предоставляют посреднические услуги по трудоустройству при содействии сотрудников по вопросам занятости.
- problems in calculating imputed banking services and other financial intermediation services indirectly measured;
- затруднения при расчете стоимости вмененных банковских услуг и других финансовых посреднических услуг с условно начисленной стоимостью;
Black market weapons-related activity, including through illicit brokering and intermediation services, is seriously destabilizing.
Серьезное дестабилизирующее воздействие оказывает деятельность на черном рынке, связанная с оружием, включая незаконную брокерскую деятельность и посреднические услуги.
2. Average gross monthly earnings of employees in manufacturing, wholesale and retail trade, financial intermediation services *) in EUR
2. Среднемесячная валовая заработная плата работников в секторах обрабатывающей промышленности, оптовой и розничной торговли, финансовых посреднических услуг*) в ЕВРО
Black-market activity, including illicit brokering and intermediation services, seeks to avoid the restrictions set out in the CWC, the BWC and the export control systems.
Деятельность <<черного рынка>>, особенно незаконные брокерские и посреднические услуги, имеют целью обойти ограничения, предусмотренные в КХО, КБО и системах контроля за экспортом.
14. Labour market programmes and policies aimed at tackling the structural lack of employment opportunities have consisted mainly of training and intermediation services.
14. Программы и стратегии развития рынка труда, направленные на решение проблемы структурного отсутствия возможностей в плане трудоустройства, в основном предусматривают профессиональную подготовку и посреднические услуги.
17. The output of the Central Bank estimated separately for financial intermediation services, monetary policy services and supervisory services overseeing financial corporations?
17. Выпуск услуг центрального банка исчисляется отдельно для услуг финансового посредничества, услуг кредитно-денежного регулирования и услуг по надзору за финансовыми корпорациями
7. The Voorburg Group applied the new process to areas for which interest was increasing owing to economic developments internationally, including outsourcing and manufacturing services; financial intermediation services; research and development services; waste management and remediation services; and wholesale and retail trade services.
7. Ворбургская группа применила эти новые принципы при осуществлении работы в связи с отраслями, вызывающими растущий интерес вследствие нынешних международных экономических тенденций, включая: внешний подряд и услуги, относящиеся к обрабатывающей промышленности; услуги финансового посредничества; услуги в области исследований и экспериментальных разработок; услуги по удалению отходов и восстановлению окружающей среды; и услуги оптовой и розничной торговли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test