Translation for "inter temporal" to russian
Translation examples
Therefore, the use of PPP rates in the calculation of GNI could violate the principle of inter-temporal consistency of the least developed country category.
В этой связи использование при расчете ВНД рассчитанных по паритету покупательной способности курсов может нарушить принцип межвременной сопоставимости перечня наименее развитых стран.
In cooperation with a number of national statistical agencies, a project was launched in 2009 by the OECD Statistics Directorate to build monetary estimates of human capital for international and inter-temporal comparisons.
В сотрудничестве с рядом национальных статистических агентств в 2009 году директорат статистики ОЭСР запустил проект, направленный на разработку финансовых показателей человеческого капитала для международных и межвременных сопоставлений.
7. Development implies establishing policy priorities and addressing trade-offs in resource allocations and benefits, intra- and inter-temporally, consistent with human rights, in processes and outcomes.
7. Развитие подразумевает установление согласующихся с правами человека политических приоритетов и достижение компромиссов в вопросах распределения ресурсов и извлечения прибылей во внутри- и межвременном измерении как в ходе процессов, так и на стадии получения результатов.
The selection of indicators was guided by a number of criteria, such as the validity, reliability, international and inter-temporal comparability, the availability of data by subgroup, the scope of indicators considered and the databases searched and assessed.
Отбор этих показателей производился на основе ряда критериев, таких, как действительность данных, их достоверность, международная и межвременная сопоставимость, наличие данных с разбивкой по подгруппам, сфера охвата рассматриваемых показателей и базы данных, которые использовались и оценивались.
It also reconfirmed the need (a) to maintain inter-temporal consistency of the list and equity among countries; (b) to maintain stability in the criteria; (c) for flexibility in the application of the criteria; and (d) for indicators used in the calculation of the indices to be methodologically robust and available for all countries concerned.
Он также вновь подтвердил необходимость a) поддержания межвременной сопоставимости перечня и принципа равенства стран, b) сохранения стабильности критериев, c) гибкого применения критериев и d) обеспечения того, чтобы показатели, используемые при исчислении индексов, были методологически обоснованными и имелись для всех соответствующих стран.
Beyond the snapshot of national wealth at a point in time, the World Bank extended the accounting of wealth over the decade from 1995 to 2005 and provided the first inter-temporal assessment of global, regional, and country performance in building comprehensive wealth and achieving sustainable development (World Bank, 2011);
Помимо характеристики национального богатства на данный конкретный момент времени Всемирный банк распространил систему ведения счетов богатства на десятилетия с 1995 по 2005 годы и представил первую межвременную оценку глобальных, региональных и страновых показателей в области накопления комплексного богатства и достижения устойчивого развития (World Bank, 2011);
However, any such reallocation can only be sustained under conditions of rapid growth, otherwise it can give rise to serious inter-temporal trade-offs in so far as spending designed to have an immediate impact on poverty diverts scarce resources from investment and slows capital accumulation.
Однако любое такое перераспределение может носить устойчивый характер только в условиях быстрого роста, иначе оно может привести к серьезным межвременным побочным последствиям в той мере, в какой расходы, призванные дать незамедлительный эффект с точки зрения решения проблемы нищеты, будут отвлекать дефицитные ресурсы от инвестиционной сферы и тормозить накопление капитала.
I am Armando Leiva, commander of an inter-temporal unit for the Ministry.
Я Армандо Лейва, руководитель межвременной команды Министерства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test