Translation for "instill confidence" to russian
Translation examples
This will instil confidence in the capacity of the United Nations to fulfil its responsibility to protect beneficiaries and to ensure respect for human dignity and the rule of law.
Это позволит вселить уверенность в способность Организации Объединенных Наций выполнять свой долг по защите потребителей и обеспечить уважение достоинства человека и верховенства права.
UNOPS kept costs firmly under control and ensured that its solid financial position was maintained, instilling confidence in partners and demonstrating the strength of its business model.
ЮНОПС осуществляло жесткий контроль за расходами и обеспечивало устойчивость своего финансового положения, вселяя уверенность в партнеров и демонстрируя эффективность своей бизнес-модели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test