Translation for "insistently" to russian
Insistently
adverb
Similar context phrases
Translation examples
They insist on imposing their lifestyle and beliefs on others.
Они упорно навязывают другим свой образ жизни и свои убеждения.
Insistence on such proposals is indeed a worrisome development at this stage.
Упорное отстаивание подобных предложений вызывает тревогу на данном этапе.
However, he insisted that he did not know anything about what the Israeli authorities were accusing him of.
Тем не менее он упорно говорил, что ничего не знает о том, в чем его обвиняют израильские власти.
We will continue to insist on this, however, as it is our responsibility to do so.
Тем не менее мы будем и впредь упорно следовать этим курсом, ибо в этом состоит наша обязанность.
Insisting on far-reaching principles could sometimes make it impossible to act effectively.
В результате упорного навязывания далеко идущих принципов невозможно будет действовать эффективно.
In addition, there is Israel’s insistence — as well as that of some of its friends — on pursuing armaments in general.
Кроме того, Израиль упорно продолжает - как и некоторые из его друзей - деятельность в области вооружений в целом.
At the political level we each insist most strenuously on our separateness and on the inviolability of our sovereignty.
На политическом уровне каждый из нас упорно отстаивает свою независимость и незыблемость своего суверенитета.
Condemning Israel's insistence on responding to all peace initiatives with violence and belligerency,
осуждая упорное нежелание Израиля реагировать на все мирные инициативы иначе, чем с помощью насилия и военных действий,
All delegations must recognize that progress will not be made if they insist on clinging to anachronistic norms.
Все делегации должны понять, что если они будут упорно цепляться за отжившие формулы, то прогресса достичь не удастся.
The Israelis have done the following: first of all, they have insisted on confusing two legal statuses of land.
Израильтяне сделали следующее: прежде всего они упорно смешивали два правовых статуса земли.
Sharp... and insistent.
Бойкая... и упорная.
She insists on that!
Она это упорно утверждает.
Insisting on separate hotels when touring.
Упорно селятся в разных отелях.
♪ Who want cash they do insist
♪ Которые упорно добиваются денег
"Aren't these the guys who insist,
Не эти ли ребята упорно твердят:
Her Grace damn well insisted.
Ее светлость чертовски упорно на этом настаивала.
Your insistence on doing that boy's procedure?
В твоем упорном желании провести операцию?
The painter insisted on having killed a mermaid.
Художник упорно наставивал на убийстве русалки.
Why do you insist on calling me that?
Почему ты упорно называешь меня так?
Why insist on cutting up the chicken?
Почему ты так упорно хочешь разрезать этого цыплёнка?
But Segre insisted they’d never get the assays right, and the whole thing would go up in smoke.
Однако Сегре упорно внушал ему, что, если не обучить работающих в Ок-Ридже людей правильным методам анализа, вся наша затея пойдет прахом.
This arrangement was brought about by the persistence of the girls, who insisted that they were never allowed to go abroad because their parents were too anxious to marry them off.
Решение состоялось по чрезвычайному и упорному настоянию девиц, совершенно убедившихся, что за границу их оттого не хотят везти, что у родителей беспрерывная забота выдать их замуж и искать им женихов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test