Translation for "inseparable" to russian
Inseparable
adjective
Translation examples
These are inseparable and paramount.
Они неотделимы и являются приоритетными.
Peace and development are inseparable.
Мир и развитие неотделимы.
The two are inseparable".
Оба эти понятия неотделимы друг от друга".
Peace is inseparable from development; security is inseparable from prosperity.
Мир неотделим от развития; безопасность неотделима от процветания.
Peace is inseparable from development, and security is inseparable from prosperity.
Мир неотделим от развития, а безопасность неотделима от процветания.
In essence, the three are inseparable.
По существу, эти три элемента неотделимы друг от друга.
The two aspects were inseparable.
Эти два аспекта являются неотделимыми друг от друга.
Taiwan was an inseparable part of China.
Тайвань является неотделимой частью Китая.
In turn, peace and justice are inseparable.
В свою очередь, мир и справедливость неотделимы друг от друга.
- Yeah, those two are inseparable.
- Да, эти двое неотделимы.
Pain and the knife... are inseparable.
- Нож и боль... неотделимы.
Those two are inseparable.
Эти два неотделимы друг от друга.
But ninja are inseparable from death.
Но ниндзя неотделимы от смерти.
Peacekeepers and peacebuilders were inseparable partners.
Миротворцы и миростроители -- неразлучные партнеры.
It is gratifying to note that the Brahimi report puts emphasis on the need to make peacekeepers and peace-builders inseparable partners.
Приятно отметить, что в докладе Брахими подчеркивается необходимость превращения миротворцев и миростроителей в неразлучных партнеров.
Only such an environment offers a ready exit to peacekeeping forces, making peacekeepers and peacebuilders inseparable partners.
Только в таких условиях появляются реальные возможности для вывода миротворческих сил, поэтому миротворцы и миростроители -- это неразлучные партнеры.
As the Panel on United Nations Peace Operations noted in its recently released report, peacekeepers and peace-builders are "inseparable partners", and the only ready exit for peacekeeping forces is sustainable peace.
Как отметила в своем недавно опубликованном докладе Группа по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира, миротворцы и миростроители -- это <<неразлучные партнеры>>, и единственное настоящее основание для прекращения деятельности миротворческих сил -- это установление прочного мира.
They're practically inseparable.
Они практически неразлучны.
They've become inseparable.
Они стали неразлучны.
- Suddenly they're inseparable?
- Внезапно они неразлучны?
His father, Elmo, a huge St. Bernard, had been the Judge’s inseparable companion, and Buck bid fair to follow in the way of his father.
Отец Бэка, Элмо, огромный сенбернар, был когда-то неразлучным спутником судьи, и Бэк обещал стать достойным преемником отца.
As for the fact that Malfoy, Crabbe and Goyle appeared to be going their different ways when they were usually inseparable, these things happened as people got older—Ron and Hermione, Harry reflected sadly, were living proof.
А то, что прежде неразлучные Малфой, Крэбб и Гойл разгуливают поодиночке, так это случается с людьми, когда они взрослеют. «Рон с Гермионой, — сокрушенно думал Гарри, — живое тому доказательство».
"Oh yes, I knew General Epanchin well," General Ivolgin was saying at this moment; "he and Prince Nicolai Ivanovitch Muishkin--whose son I have this day embraced after an absence of twenty years--and I, were three inseparables.
– С Иваном Федоровичем Епанчиным я действительно бывал в большой дружбе, – разливался генерал на вопросы Настасьи Филипповны. – Я, он и покойный князь Лев Николаевич Мышкин, сына которого я обнял сегодня после двадцатилетней разлуки, мы были трое неразлучные, так сказать, кавалькада: Атос, Портос и Арамис.
Development and peace are inseparable.
Развитие и мир неразделимы.
Peace and development were inseparable.
Мир и развитие неразделимы.
War and peace are inseparable opposites.
Война и мир - неразделимые противоположности.
The destinies of the Israelis and the Palestinians are inseparable.
Судьбы израильтян и палестинцев неразделимы.
Peace, development and democracy are inseparable.
Мир, развитие и демократия неразделимы.
Climate change and urbanization are inseparable.
Изменение климата и урбанизация неразделимы.
Democracy and the protection of human rights are inseparable.
Демократия и защита прав человека неразделимы.
Democracy and human rights are interdependent and inseparable.
Демократия и права человека взаимозависимы и неразделимы.
♪ Almost inseparable isotopes
Практически неразделимые изотопы.
Inseparable, to a fault.
Неразделимых, к вашему несчастью.
I always saw you as inseparable.
Я всегда думал, что вы неразделимы.
You wanted to separate what is inseparable.
Вы хотели разделить то, что неразделимо.
The North and the South are inseparable, like sisters.
Север и Юг неразделимы, как сестры.
The interaction between technology and capital the inseparability.
Взаимодействие технологий и капитала. В их неразделимости.
But Francis and George are inseparable these days.
Но Фрэнсис и Джордж неразделимы эти дни.
We seem to be inseparable.
Выглядим будто... неразлучные друзья.
Looks like thomas reynolds and john silvestri Were inseparable buddies.
Похоже, что Томас Рейнольдс и Джон Сильвестри были неразлучными друзьями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test