Translation for "be inseparable" to russian
Translation examples
Peacekeepers and peacebuilders were inseparable partners.
Миротворцы и миростроители -- неразлучные партнеры.
It is gratifying to note that the Brahimi report puts emphasis on the need to make peacekeepers and peace-builders inseparable partners.
Приятно отметить, что в докладе Брахими подчеркивается необходимость превращения миротворцев и миростроителей в неразлучных партнеров.
Only such an environment offers a ready exit to peacekeeping forces, making peacekeepers and peacebuilders inseparable partners.
Только в таких условиях появляются реальные возможности для вывода миротворческих сил, поэтому миротворцы и миростроители -- это неразлучные партнеры.
As the Panel on United Nations Peace Operations noted in its recently released report, peacekeepers and peace-builders are "inseparable partners", and the only ready exit for peacekeeping forces is sustainable peace.
Как отметила в своем недавно опубликованном докладе Группа по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира, миротворцы и миростроители -- это <<неразлучные партнеры>>, и единственное настоящее основание для прекращения деятельности миротворческих сил -- это установление прочного мира.
His father, Elmo, a huge St. Bernard, had been the Judge’s inseparable companion, and Buck bid fair to follow in the way of his father.
Отец Бэка, Элмо, огромный сенбернар, был когда-то неразлучным спутником судьи, и Бэк обещал стать достойным преемником отца.
As for the fact that Malfoy, Crabbe and Goyle appeared to be going their different ways when they were usually inseparable, these things happened as people got older—Ron and Hermione, Harry reflected sadly, were living proof.
А то, что прежде неразлучные Малфой, Крэбб и Гойл разгуливают поодиночке, так это случается с людьми, когда они взрослеют. «Рон с Гермионой, — сокрушенно думал Гарри, — живое тому доказательство».
"Oh yes, I knew General Epanchin well," General Ivolgin was saying at this moment; "he and Prince Nicolai Ivanovitch Muishkin--whose son I have this day embraced after an absence of twenty years--and I, were three inseparables.
– С Иваном Федоровичем Епанчиным я действительно бывал в большой дружбе, – разливался генерал на вопросы Настасьи Филипповны. – Я, он и покойный князь Лев Николаевич Мышкин, сына которого я обнял сегодня после двадцатилетней разлуки, мы были трое неразлучные, так сказать, кавалькада: Атос, Портос и Арамис.
These are inseparable and paramount.
Они неотделимы и являются приоритетными.
Peace and development are inseparable.
Мир и развитие неотделимы.
The two are inseparable".
Оба эти понятия неотделимы друг от друга".
In essence, the three are inseparable.
По существу, эти три элемента неотделимы друг от друга.
The two aspects were inseparable.
Эти два аспекта являются неотделимыми друг от друга.
Taiwan was an inseparable part of China.
Тайвань является неотделимой частью Китая.
In turn, peace and justice are inseparable.
В свою очередь, мир и справедливость неотделимы друг от друга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test