Translation examples
A permanent disability is one where the injury results in the permanent severance, separation, partial amputation or loss of function of a limb or the total or partial impairment of a sense.
Пожизненной инвалидностью считается инвалидность, являющаяся результатом травмы, повлекшей за собой полную или частичную ампутацию или потерю функции конечности или нарушение органа чувств.
Accidents are defined as including injury resulting from certain crimes, including sexual abuse.
К несчастным случаям относятся и травмы, ставшие результатами некоторых преступлений, включая преступления на сексуальной почве.
ACC also provides rehabilitation and compensation for defined injuries resulting from medical misadventure.
ККНС также обеспечивает реабилитацию и компенсацию за определенные травмы, ставшие результатом медицинского несчастного случая.
Unable to stand by himself, he reiterated that his injuries resulted from assaults by police officers.
Его сын не мог самостоятельно стоять на ногах и вновь повторил, что полученные им травмы явились результатом нападения со стороны полицейских.
47. Among the female victims, the youngest was 15 months old and the oldest was 70 years old. Both showed signs of injury resulting from sexual assault.
47. Среди женщин самая молодая жертва − в возрасте 15 месяцев и самая старая − 70 лет; обе они получили травмы в результате сексуального надругательства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test