Translation for "injectors" to russian
Translation examples
Annex 4 G, amend the word "injector" to read "gas injector" (nine times)
Приложение 4G, изменить слово "инжектор" на "газовый инжектор" (девять раз).
Injector ports: aligned.
Порты инжектора: выровнены.
- injector controllers are locked.
- Регуляторы инжектора заело.
- Plasma injector leak.
- Утечка плазмы в инжекторе.
Opening antimatter injector ports.
Открыте портов инжектора антиматерии.
- You can disable the injector.
- Вы можете отключить инжектор.
Get inside those plasma injectors!
Доберитесь до инжекторов плазмы!
It's a diagnostic of the antimatter injectors.
Диагностика инжекторов антивещества.
It's a... it's a pneumatic injector.
Это... это пневматический инжектор.
The matter-antimatter injectors are failing.
Инжекторы материи-антиматерии отказывают.
- I'm going to launch the injector.
- Я собираюсь запустить инжектор.
Your fuel line's blocked, injectors are stuffed.
У вас бензопровод засорился. И форсунки ни к черту.
Yeah, Gus in the motor pool says it's the fuel injector.
Да, Гас из моторного парка говорит, что это форсунка.
Sharing of syringes is common practice among drug injectors in the region.
Обычной практикой в регионе среди ЛНИ является совместное использование шприцев.
The sharing of needles and syringes among drug injectors was also reported to be increasing.
Сообщалось также о расширении практики совместного использования игл и шприцев среди наркоманов, использующих инъекции.
Has there been sharing of needles or syringes among drug injectors in the past year? Q17
Практиковалось ли в прошедшем году совместное использование игл или шприцев среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций?
– to provide all personnel with the necessary NBC protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors); and
- обеспечивать весь личный состав необходимым обмундированием и снаряжением для защиты от ОМП (например, защитными масками, защитной одеждой, перчатками, личными дегазационными комплектами, шприцами); и
(c) To provide all personnel with the necessary NBC protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors); and
с) обеспечения всего личного состава одеждой и снаряжением для ядерной, биологической и химической защиты (например, полевыми противогазами, комбинезонами, перчатками, индивидуальными дезактивационными комплектами, шприцами); и
190. At the Yemen and Nepal country offices, some programme supplies, including vaccines and injectors, were stored in the warehouses managed by implementing partners.
190. В страновых отделениях в Йемене и Непале некоторые предметы снабжения в рамках программ, включая вакцину и шприцы, хранились в складских помещениях, которые находились под управлением партнеров-исполнителей.
(c) Provide all personnel with the necessary NBC protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors); and
c) обеспечивать весь личный состав необходимым обмундированием и снаряжением для защиты от ОМП (например, защитными масками, защитной одеждой, перчатками, личными дегазационными комплектами, шприцами); и
(c) Provide all personnel with the necessary NBC protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors);
c) обеспечивать весь личный состав необходимым обмундированием и снаряжением для защиты от ОМП (например, защитными масками, защитной одеждой, перчатками, личными дегазационными комплектами, шприцами);
(c) Provide all personnel with the necessary nuclear, biological and chemical protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits and injectors).
с) обеспечение всего личного состава одеждой и снаряжением для ядерной, биологической и химической защиты (например, полевыми противогазами, комбинезонами, перчатками, индивидуальными дезактивационными комплектами, шприцами).
Is it another injector?
Еще один шприц?
To get those injectors back.
Вернуть эти шприцы.
It was a regular injector.
Шприц был обычный.
It's a marinade injector.
- Это шприц для маринада.
Maya, give me the injector.
Майя, отдай мне шприц.
These injectors are our boosters.
Эти шприцы с нашей сывороткой.
But I checked the injector.
Но я проверил тот шприц.
Give me these injectors. He pricked me.
Отдай мне шприцы, сынок.
It's an injector used to marinate meat.
Этот шприц используют для маринования мяса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test