Translation examples
The financial resource requirements for infrastructure, services and housing alone are enormous, and beyond the capacity of the public sector and multilateral institutions to provide on their own.
Одни только потребности в финансовых ресурсах на инфраструктуру, обслуживание населения и жилищное строительство столь значительны, что государственный сектор и многосторонние учреждения не смогут удовлетворить их, опираясь исключительно на собственный потенциал.
35. The current investment of the Lithuanian transport sector is mainly allocated for the improvement of existing infrastructure, service of increasing international and local flows of passengers and freight aiming for the compliance with international standards.
35. В настоящее время инвестиции в транспортный сектор Литвы выделяются в основном на цели улучшения состояния существующей инфраструктуры, обслуживания растущих международных и местных потоков пассажиров и грузов и обеспечения соблюдения международных стандартов.
The poor often have little choice but to live on land that is inherently poor and risk prone, with limited access to water and other infrastructure services, sometimes because they have been pushed off more fertile lands by wealthier landowners.
У бедняков практически нет другого выбора, кроме как обустраиваться на изначально малоплодородных и подверженных риску землях с ограниченным доступом к воде и другим объектам инфраструктуры обслуживания, в том числе и потому, что иногда богатые землевладельцы вынуждают их покидать более плодородные земли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test