Translation for "industrially" to russian
Industrially
adverb
Translation examples
The region has remained the least industrialized in the world.
Этот регион по-прежнему остается наименее развитым в промышленном отношении районом мира.
Liechtenstein is one of the most heavily industrialized countries in the world.
Лихтенштейн является одной из наиболее развитых в промышленном отношении стран мира.
The most highly industrialized countries can and must set the example.
Пример могут и должны подать страны, наиболее развитые в промышленном отношении.
207. A Code of Industrial Relations Practice (COIRP) was established under section 40 of the Industrial Relations Act.
207. Согласно разделу 40 Закона об отношениях в промышленности был разработан Кодекс практики промышленных отношений (КППО).
Moreover, there was a growing awareness that without such industrial upgrading, the gap vis-à-vis the more advanced industrial countries would keep widening.
Кроме того, здесь росло осознание того, что без подобной модернизации промышленности отставание от более развитых в промышленном отношении стран будет продолжать увеличиваться.
The development of the most industrialized nations may be inadequate without the growth of developing nations.
Рост самых развитых в промышленном отношении государств не может быть адекватным без роста в развивающихся странах.
промышленным путем
adverb
(b) Enhancing entrepreneurial capabilities and industrial manpower through:
b) расширению возможностей для предпринимательства и повышению квалификации лиц, занятых в промышленности, путем:
- Encourage industrial development through value addition to raw materials, including agricultural commodities.
- стимулирование развития промышленности путем создания мощностей по переработке сырья, в том числе сельскохозяйственного;
Improve energy management in industry by developing standards, product labelling, and certification procedures for both domestic appliances and industrial equipment
Содействовать повышению энергоэффективности промышленности путем разработки соответствующих стандартов, маркировки продукции и установления процедур сертификации как для бытовой техники, так и для промышленного оборудования
(c) The provision of business opportunities for local industry through joint ventures with companies from more developed countries.
с) обеспечение коммерческих возможностей для местной промышленности путем создания совместных предприятий с компаниями более развитых стран.
10. Government policy can contribute to industrial diversification by reducing the risks involved in new market exploration.
10. Государственная политика может содействовать диверсификации промышленности путем снижения рисков, связанных с освоением новых рынков.
A key question was whether traditional bread restrained the price of industrial bread.
Главный вопрос заключался в том, оказывают ли цены на выпекаемый традиционным способом хлеб сдерживающее влияние на цену хлеба, изготовленного промышленным путем.
UNIDO will enable the modernization of local industries by strengthening private sector development and competitiveness, particularly for SMEs.
ЮНИДО обеспечит возможность модернизации местных отраслей промышленности путем активизации развития частного сектора и усиления конкурентоспособности, особенно для МСП.
A technical guide on sustainable management of hazardous waste in industry through life-cycle management of toxic substances was developed.
Было подготовлено техническое руководство по устойчивому регулированию опасных отходов в промышленности путем регулирования токсичных веществ на протяжении всего их жизненного цикла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test