Translation examples
It was noted that the main purpose of the stay of individual actions was to prevent the debtor’s assets from being dispersed through enforcement measures ordered in individual actions.
116. Было отмечено, что основная цель приостановления индивидуальных действий состоит в том, чтобы воспрепятствовать дроблению активов должника в результате принятия временных мер на основании индивидуальных действий.
Yet Israel complains of unilateralism -- despite our agreements with it, which forbid unilateral individual actions.
И при этом Израиль еще жалуется на односторонность, несмотря на наши договоренности с ним, запрещающие односторонние индивидуальные действия.
(c) The act must be executed in pursuance of an operational plan and not the result of a rash individual action;
с) данная мера должна осуществляться в соответствии с оперативным планом, а не в результате поспешных индивидуальных действий;
52. Individual actions by Member States could not eliminate the roots of terrorism or dismantle its structures.
52. Индивидуальными действиями государств-членов невозможно ликвидировать корни терроризма или разрушить его структуры.
We should not let individual actions, especially by a few senior Secretariat officials, undermine it.
Мы не должны позволить индивидуальным действиям, особенно со стороны нескольких старших должностных лиц Секретариата, подорвать это.
That goal should motivate our individual actions and our cooperation efforts in the immediate future.
Эта цель должна мотивировать наши индивидуальные действия и наши усилия в области сотрудничества в самом непосредственном будущем.
This platform brings to the forefront innovative stories of individual action that is making a difference to communities.
Эта платформа обеспечивает выдвижение на первый план информации о новаторских индивидуальных действиях, которые позволяют добиться положительных сдвигов в сообществах.
Individual action by States to combat terrorism, while unquestionably important, were no substitute for collective action and commitment.
Индивидуальные действия государств по борьбе с терроризмом, при всей их бесспорной важности, не способны заменить коллективные меры и обязательства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test