Translation for "individual act" to russian
Translation examples
2. Retaliation and individual acts of revenge
2. Репрессалии и индивидуальные акты мести
This, we hope, will reduce the motivation for individual acts of revenge.
Мы надеемся, что это сократит мотивацию индивидуальных актов насилия.
The way that individual acts lead to clashes between communities or religious groups;
перерастание индивидуальных актов в коллективные межобщинные или межрелигиозные столкновения;
The traditional discipline within the ranks of the RPF needs to be maintained, and individual acts of vengeance must be contained.
Надо поддерживать традиционную дисциплину в рядах ПФР и пресекать индивидуальные акты мести.
A people's struggle against foreign occupation cannot be denounced as terrorism even if there are individual acts of terrorism.
Борьбу какого-либо народа против иностранной оккупации нельзя осуждать как терроризм, несмотря на наличие индивидуальных актов террора.
This dynamic is illustrated by the community, ethnic or religious spin placed on individual acts, which then leads to confrontations between communities.
Эта динамика иллюстрируется общинной, этнической или религиозной интерпретацией индивидуальных актов и, следовательно, порождает межобщинные столкновения.
The most dramatic and symbolic manifestation of individual acts of anti-Semitism concerns the profanation, the desecration of tombs and places of worship.
Самым показательным и самым символичным проявлением индивидуальных актов антисемитизма являются осквернение и разрушение могил и мест отправления культа.
The link between individual acts of criminal conduct by United Nations peacekeepers and international peace and security is a tenuous one.
Связь между индивидуальными актами преступного поведения со стороны миротворцев Организации Объединенных Наций и международным миром и безопасностью является очень слабой.
35. The resurgence in anti-Semitism may be illustrated by three concomitant manifestations: the increase in individual acts, the resilience of intellectual legitimization, and political exploitation.
35. Обострение антисемитизма иллюстрируют три сопутствующих явления: рост индивидуальных актов, сила интеллектуального обоснования и политическая эксплуатация.
Thus, the tax by which the rich must help the poor is a religious duty towards the community before it is an individual act.
В этой же связи закят, посредством которого богатые должны помогать бедным, является прежде всего религиозной обязанностью по отношению к общине, а уж затем индивидуальным актом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test